Afinal qual é a velocidade máxima nesta estrada? 80 ou 90 km/h
Conduzo nesta estrada muitas vezes por mês, mas esta situação só reparei quando estava a editar uma das gravações de dashcam e reparei que algo parecia mal. O que acontece é que a sinalização pintada na estrada de velocidade máxima nesta via, foi mal pintada, ou houve uma tentativa de corrigir um erro quando os números foram pintados com o stencil. Uma das vias sinaliza que tem uma velocidade máxima de 90 km/h, mas a outra via na mesma estrada, sinaliza que tem uma velocidade máxima de 80 km/h. Esta situação não é impossível acontecer no código da estrada, mas não é uma situação que se justifica nesta estrada, mas na N341 na saída Oeste de Coimbra, que liga a Taveiro, Alfarelos, Figueira da Foz e Autoestrada A1, o desenho do número parece ter sido mal pintado, porque utilizaram o stencil do número ao contrário, e depois de cometerem o erro, tiveram que pintar o restante desenho para transformar um 9 invertido num 8.
Será mesmo um erro? ou cada via tem uma velocidade diferente? Porque terá sido mal pintado? Já passaste nesta estrada?
What is the true maximum speed on this road? 80 or 90 km/h
I drive on this road many times a month, but I only noticed this situation when I was editing one of the dashcam recordings and I noticed that something looked wrong. What happens is that the signs painted of the maximum speed on this road were poorly painted, or there was an attempt to correct an error when the numbers were painted with the stencil. One of the roads signals painted has a maximum speed of 90 km/h, but the other sign has a maximum speed of 80 km/h. This situation is not impossible to happen in the road code, but it is not a situation that is justified on this road, the drawing of the number appears have been badly painted, because they used the stencil of the number in reverse, and after making the mistake, they had to paint the rest of the drawing to transform an inverted 9 into an 8.
Is it really a mistake? or does each lane have a different speed? Why was it badly painted?
Condutor em excesso de velocidade de 90 km/h na cidade liga semáforo de velocidade controlada, andas mais depressa se andares mais devagar!
Esta é uma situação que acontece regularmente na Avenida da Guarda Inglesa em Coimbra, mas certamente acontece em muitas outros locais, quando numa localização devidamente assinalada que é um local de velocidade controlada de 50 km/h por semáforo, mas os condutor vêm a 90 km/h e acende o sinal vermelho do semáforo. Estes condutores parece não ter inteligencia suficiente para perceber que se vierem acima da velocidade permitida controlada por radar, irão acender o semáforo vermelho, o que os obriga a parar e assim demoram mais tempo, porque porque poderão andar mais depressa se andarem mais devagar. Nesta avenida há condutores que chegam a circular acima dos 100 km/h, com uma condução perigosa, o que é um perigo devido a ser uma localização de comércio, museus e uma das faculdades da Universidade de Coimbra. Nesta localização específica, esta situação é tão recorrente, que a câmara municipal de Coimbra está a adicionar mais sinalização do sistema de velocidade controlada com indicações pintadas na estrada, e algumas lombas adicionais para obrigar os condutores a reduzir a velocidade nessa localização.
Speed controlled by radar!!! you'll drive faster if you go slower... Driver speeding over 60 mph in the city turns on the stop traffic light, you drive faster if you drive slower!
This is a situation that happens regularly on Avenida da Guarda Inglesa in Coimbra, but it certainly happens in many other places, when in a properly marked location which is a place of controlled speed of 50 km / h by traffic lights, but the drivers come to 90 km / he lights the red traffic light. These drivers do not seem to have enough intelligence to realize that if they come above the allowed speed controlled by radar, they will turn on the red traffic light, which forces them to stop and thus take longer, because they will be able to walk faster if they walk more slowly. On this avenue there are drivers who can drive over 100 km / h, which is a danger due to the location of shops, museums and one of the faculties of the University of Coimbra. In this specific location, this situation is so recurrent, that the city council of Coimbra is adding more signs of the speed controlled system with indications painted on the road, and some additional bumps to compel the drivers to reduce the speed in that location.
English: Driver speeding in the city turns on the stop traffic light, you drive faster if you drive slower Arabic: تعمل سرعة السائق في المدينة على إيقاف إشارة المرور ، حيث تقود بشكل أسرع إذا كنت تقود أبطأ Bulgarian: Скоростта на водача в града се включва на светофара за спиране, вие шофирате по-бързо, ако шофирате по-бавно Chinese Simplified: 驾驶员在城市中超速行驶时会打开停车红绿灯,慢速行驶会加快速度 Chinese Traditional: 在城市中超速駕駛的人會打開停車紅綠燈,如果慢速行駛,則您會更快 Croatian: Vozač u gradu ubrzava se na semaforu stop stop, vozite brže ako vozite sporije Czech: Rychlost řidiče ve městě rozsvítí brzdové světlo, jedete rychleji, pokud jedete pomaleji Danish: Chauffør, der kører i byen, tænder stoplyset, du kører hurtigere, hvis du kører langsommere Dutch: Chauffeurssnelheid in de stad zet het stoplicht aan, je rijdt sneller als je langzamer rijdt Esperanto: Ŝoforo rapidanta en la urbo ŝaltas la haltan semaforon, vi stiras pli rapide se vi veturas pli malrapide Estonian: Linnas kiirust ületav sõidukijuht lülitab sisse peatusfoori, aeglasemalt sõites sõidad kiiremini Finnish: Kuljettajan ylinopeus kaupungissa syttyy stop-liikennevaloon, ajat nopeammin, jos ajat hitaammin French: Excès de vitesse du conducteur dans la ville allume le feu d'arrêt, vous conduisez plus vite si vous conduisez plus lentement German: Wenn der Fahrer in der Stadt beschleunigt, wird die Ampel eingeschaltet. Sie fahren schneller, wenn Sie langsamer fahren Greek: Η ταχύτητα του οδηγού στην πόλη ανάβει το φανάρι στάσεων, οδηγείτε πιο γρήγορα εάν οδηγείτε πιο αργά Hebrew: הנהג המהיר בעיר מדליק את הרמזור המעצור, אתה נוהג מהר יותר אם אתה נוהג לאט יותר Indonesian: Pengemudi yang ngebut di kota menyalakan lampu lalu lintas, Anda mengemudi lebih cepat jika mengemudi lebih lambat Italian: Il guidatore che sfreccia in città accende il semaforo di stop, guidi più velocemente se guidi più lentamente Japanese: 街でスピード違反のドライバーがストップ信号をオンにし、遅く運転すれば速く運転する Korean: 도시에서 운전자 속도가 정지 신호등을 켜면 천천히 운전하면 더 빨리 운전합니다. Latvian: Autovadītāja ātruma pārsniegšana pilsētā ieslēdz luksofora signālu, jūs braucat ātrāk, ja braucat lēnāk Lithuanian: Vairuotojo greičio viršijimas mieste įjungia stotelės šviesoforą, jūs važiuojate greičiau, jei važiuojate lėčiau Norwegian: Fører som kjører i byen slår på stopplyset, du kjører raskere hvis du kjører saktere Polish: Kierowca pędzący w mieście włącza światła stopu, jedziesz szybciej, jeśli jedziesz wolniej Portuguese: Motorista em alta velocidade na cidade acende o semáforo, você dirige mais rápido se dirige mais devagar Romanian: Viteza de șofer în oraș pornește semaforul, opriți mai repede dacă conduceți mai lent Russian: Водитель, превышающий скорость в городе, включает светофор, вы едете быстрее, если едете медленнее Serbian: Брзина возача у граду укључује семафор за заустављање, возите брже ако возите спорије Slovak: Urýchlenie rýchlosti vodiča v meste zapne semafor, pri jazde pomalšie budete jazdiť rýchlejšie Slovenian: Vozenje, ki vozi v mestu, prižge semafor, ustavite hitreje, če vozite počasneje Spanish: El conductor que acelera en la ciudad enciende el semáforo de parada, usted conduce más rápido si conduce más lento Swedish: Förarens hastighet i staden tänder stopptrafikljuset, du kör snabbare om du kör långsammare Tajik: Ронандае, ки дар шаҳр суръат мегирад, чароғаки чароғро боз мекунад ва шумо оҳиста ҳаракат мекунед Thai: คนขับที่เร่งความเร็วในเมืองจะเปิดสัญญาณไฟจราจรคุณจะขับรถเร็วขึ้นหากคุณขับช้าลง Turkish: Şehirdeki sürücü hızı trafik ışıklarını yakar, daha yavaş sürerseniz daha hızlı sürersiniz Ukrainian: Швидкість водія у місті вмикає світлофор зупинки, ви їдете швидше, якщо їдете повільніше Vietnamese: Lái xe tăng tốc trong thành phố bật đèn giao thông dừng, bạn lái nhanh hơn nếu bạn lái chậm hơn
Situações de condução perigosa por um único condutor: excesso de velocidade, encostar na traseira de outro, travar depois de ultrapassar, não fazer pisca, pisar traço contínuo da berma, transpor raias oblíquas...
Esta situação aconteceu no distrito de Coimbra, e é uma série de situações de condução perigosa por um único condutor de uma carrinha em cerca de 1 minuto, embora não me pareça ser uma condução agressiva, é uma condução imprudente com várias situações perigosas que mete em perigo os outros condutores na estrada. O veículo, uma carrinha branca, começa logo por vir em excesso de velocidade, e vêm a ultrapassar sem fazer pisca, logo de seguida quando me ultrapassa, encosta a passar perto de mim, mas tal é a elevada velocidade com que ele vem que tem que travar para não bater na traseira do veículo que estaca à sua frente. Logo de seguida volta a acelerar para ultrapassar o veículo, mas apenas para meter a carrinha entre os dois veículos à sua frente, com mantêm uma distância de segurança entre eles a uma velocidade de cerca de 90 km/h, mas o condutor da carrinha mete-se nesse espaço e trava, obrigando o condutor que foi ultrapassado, a ter que o ultrapassar, para evitar que pudesse acontecer uma colisão. A seguir o condutor liga o pisca para a direita e começa a encostar na berma, transpondo o traço contínuo da berma e as raias oblíquas, passando muito perto de embater nos railes de divisão das vias, depois volta para a via porque não ia sair ali, e por fim sai à direita, e tudo isto aconteceu em menos de 1 minuto.
Situations of dangerous driving by a single driver: speeding, very close the rear of other vehicle, braking after overtaking, not blinking, crossing a continuous line of the shoulder, crossing oblique lanes...
This situation happened in the district of Coimbra, and it is a series of dangerous driving situations by a single driver of a van in about 1 minute, although it does not seem to me to be an aggressive driving, it is a reckless driving with several dangerous situations that puts in danger to other drivers on the road. The vehicle, a white van, immediately starts to speed, and they overtake without flashing, immediately afterwards when it overtakes me, the slope passes close to me, but such is the high speed with which it comes that has to brake in order not to hit the rear of the vehicle that is in front of you. Soon afterwards, he accelerates again to overtake the vehicle, but only to put the van between the two vehicles in front of him, with a safe distance between them at a speed of about 90 km / h, but the van driver gets in. in that space and brakes, forcing the driver who was overtaken, to have to overtake him, to prevent a collision from happening. Then the driver turns on the blinker to the right and begins to touch the shoulder, crossing the continuous line of the shoulder and the oblique streaks, passing very close to hitting the track dividing rails, then back to the track because he would not leave there , and finally comes out on the right, and all of this happened in less than 1 minute.
English: Situations of dangerous driving by a single driver
Arabic: حالات القيادة الخطرة من قبل سائق واحد
Bulgarian: Ситуации на опасно шофиране от един шофьор
Chinese Simplified: 单身司机危险驾驶的情况
Chinese Traditional: 單身司機危險駕駛的情況
Croatian: Situacije opasne vožnje od strane jednog vozača
Czech: Situace nebezpečné jízdy jedním řidičem
Danish: Situationer med farlig kørsel af en enkelt chauffør
Dutch: Situaties van gevaarlijk rijden door één bestuurder
Esperanto: Situacioj de danĝera veturado de sola ŝoforo
Estonian: Üksiku juhi ohtliku juhtimise olukorrad
Finnish: Yhden kuljettajan vaarallinen ajo
French: Situations de conduite dangereuse par un seul conducteur
German: Situationen gefährlichen Fahrens durch einen einzelnen Fahrer
Greek: Καταστάσεις επικίνδυνης οδήγησης από έναν μόνο οδηγό
Hebrew: מצבים של נהיגה מסוכנת על ידי נהג יחיד
Indonesian: Situasi mengemudi yang berbahaya oleh seorang pengemudi tunggal
Italian: Situazioni di guida pericolosa da parte di un singolo conducente
Japanese: 一人のドライバーによる危険な運転の状況
Korean: 단일 운전자에 의한 위험한 운전 상황
Latvian: Bīstamas braukšanas situācijas, ko veic viens vadītājs
Lithuanian: Vieno vairuotojo pavojingo vairavimo situacijos
Norwegian: Situasjoner med farlig kjøring av en enkelt fører
Polish: Sytuacje niebezpiecznej jazdy jednego kierowcy
Portuguese: Situações de condução perigosa por um único motorista
Romanian: Situații de conducere periculoasă de către un singur șofer
Russian: Ситуации опасного вождения одного водителя
Serbian: Ситуације опасне вожње од стране једног возача
Slovak: Situácia nebezpečnej jazdy jedným vodičom
Slovenian: Stanje nevarne vožnje posameznega voznika
Spanish: Situaciones de conducción peligrosa por un solo conductor
Swedish: Situationer med farlig körning av en enda förare
Tajik: Ҳолатҳои рондани хавфнок аз ҷониби як ронанда
Thai: สถานการณ์การขับขี่ที่อันตรายโดยผู้ขับขี่คนเดียว
Turkish: Tek bir sürücü tarafından tehlikeli sürüş durumları
Ukrainian: Ситуації небезпечного керування одним водієм
Vietnamese: Tình huống lái xe nguy hiểm bởi một người lái xe
Catalan: Situacions de conducció perillosa d’un sol conductor
Bengali: একক ড্রাইভারের দ্বারা বিপজ্জনক ড্রাইভিংয়ের পরিস্থিতি
Filipino: Mga sitwasyon ng mapanganib na pagmamaneho ng isang solong driver
Malayalam: ഒരൊറ്റ ഡ്രൈവർ അപകടകരമായ ഡ്രൈവിംഗിന്റെ സാഹചര്യങ്ങൾ
Malay: Situasi pemanduan berbahaya oleh pemandu tunggal
Marathi: एकाच ड्रायव्हरद्वारे धोकादायक ड्रायव्हिंगची परिस्थिती
Telugu: ఒకే డ్రైవర్ ప్రమాదకరమైన డ్రైవింగ్ యొక్క పరిస్థితులు
Tamil: ஒற்றை ஓட்டுநரால் ஆபத்தான வாகனம் ஓட்டுவதற்கான சூழ்நிலைகள்
Urdu: کسی ایک ڈرائیور کے ذریعہ خطرناک ڈرائیونگ کے حالات
Condutor entra na rotunda sem dar prioridade e obriga-me a travar para não bater.
Esta situação aconteceu em Coimbra na Avenida da Guarda Inglesa junto da faculdade de desporto, numa rotunda que não é da mesma forma que as tradicionais rotundas, redondas, esta rotunda tem uma forma retangular, e é muito longa. Embora não pareça uma rotunda tradicional, as regras de prioridade e circulação são as mesmas das regras de uma rotunda conforme está no código da estrada. Quando estava a contornar a rotunda na zona que permite contornar ou inverter o sentido da marcha, o condutor não me deu prioridade e acelerou, atravessando o veículo à minha frente e obrigou-me a travar para evitar uma colisão, mas acelerei logo para evitar que o carro que vinha atrás de mim me batesse por trás. Eu estava a circular com uma velocidade moderada e estava a fazer o pisca para a direita, para indicar claramente que iria contornar, mas o condutor apenas se parecer ter abrandado ao aproximar-se da rotunda, no momento em que contornei, ele acelerou. Esta é uma situação que acontece muito neste tipo de rotundas, porque alguns condutores não consideram isto ser uma rotunda e então circulam sempre a direito, sem seguir as linhas de guia para circular na rotunda, e vão sempre a direito.
Driver enters the roundabout without giving priority and forces me to brake so I don't hit him.
This situation happened in Coimbra on Avenida da Guarda Inglesa near the sports college, in a roundabout that is not in the same way as the traditional roundabouts, this roundabout has a rectangular shape, and is very long. Although it does not look like a traditional roundabout, the rules of priority and circulation are the same as the rules of a roundabout as it is in the road code. When I was going around the roundabout in the area that allows to turn or reverse the direction of travel, the driver did not give me priority and accelerated, crossing the vehicle in front of me and forced me to brake to avoid a collision, but I accelerated quickly to avoid the car behind me hit me from behind. I was driving at a moderate speed and was blinking to the right, to clearly indicate that I was going to get around, but the driver just seemed to have slowed down when approaching the roundabout, the moment I got around, he accelerated. This is a situation that happens a lot in this type of roundabouts, because some drivers do not consider this to be a roundabout and so they always drive straight, without following the guidelines to go around the roundabout, and they always go straight.
English: Driver enters the roundabout without giving priority and forces me to brake so I don't hit him
Arabic: يدخل السائق إلى الدوار دون إعطاء الأولوية ويجبرني على المكابح حتى لا أضربه
Bulgarian: Шофьорът влиза в кръговото движение без да дава предимство и ме принуждава да спирачка, за да не го ударя
Chinese Simplified: 司机没有优先就进入回旋处,强迫我刹车,所以我不打他
Chinese Traditional: 司機沒有優先進入環島,強迫我剎車,所以我不打他
Croatian: Vozač ulazi u kružni tok bez davanja prednosti i prisiljava me na kočnicu da ga ne udarim
Czech: Řidič vstoupí na kruhový objezd bez upřednostnění a nutí mě zabrzdit, abych ho nezasáhl
Danish: Driver kommer ind i rundkørslen uden at prioritere og tvinger mig til at bremse, så jeg ikke rammer ham
Dutch: De bestuurder komt de rotonde binnen zonder voorrang te geven en dwingt me te remmen zodat ik hem niet raak
Esperanto: Ŝoforo eniras la ĉirkaŭvojon sen doni prioritaton kaj devigas min bremsi do mi ne batas lin
Estonian: Juht siseneb ringristmikku eelistamata ja sunnib mind pidurdama, et ma teda ei lööks
Finnish: Kuljettaja saapuu liikenneympyrään antamatta etusijaa ja pakottaa minut jarruttamaan, jotta en lyö häntä
French: Le conducteur entre dans le rond-point sans donner la priorité et me force à freiner pour que je ne le frappe pas
German: Der Fahrer betritt den Kreisverkehr ohne Vorrang und zwingt mich zum Bremsen, damit ich ihn nicht treffe
Greek: Ο οδηγός μπαίνει στον κυκλικό κόμβο χωρίς να δίνει προτεραιότητα και με αναγκάζει να φρενάρω, ώστε να μην τον χτυπήσω
Hebrew: הנהג נכנס לכיכר בלי לתת עדיפות ומאלץ אותי לבלום כדי שלא אכה אותו
Indonesian: Pengemudi memasuki bundaran tanpa memberikan prioritas dan memaksa saya untuk mengerem sehingga saya tidak menabraknya
Italian: Il pilota entra nella rotonda senza dare priorità e mi costringe a frenare per non colpirlo
Japanese: ドライバーは優先度を付けずにラウンドアバウト交差点に入り、ブレーキを強制するので私は彼にぶつからないようにします
Korean: 운전자는 우선 순위를 지정하지 않고 로터리에 진입하여 제동을가하도록 강요합니다.
Latvian: Vadītājs iebrauc apkārtceļā, nedodot priekšroku, un piespiež mani bremzēt, lai es viņam nesittu
Lithuanian: Vairuotojas įvažiuoja į žiedinę sankryžą nesuteikdamas pirmenybės ir verčia mane stabdyti, kad aš jo netapčiau
Norwegian: Driver kommer inn i rundkjøringen uten å prioritere og tvinger meg til å bremse slik at jeg ikke treffer ham
Polish: Kierowca wjeżdża na rondo bez pierwszeństwa i zmusza mnie do hamowania, żeby go nie uderzyć
Portuguese: O motorista entra na rotatória sem dar prioridade e me força a frear para não bater nele
Romanian: Șoferul intră în sensul giratoriu fără să acorde prioritate și mă obligă la frânare, așa că nu îl lovesc
Russian: Водитель входит в кольцевой без приоритета и заставляет меня тормозить, чтобы я не ударил его
Serbian: Возач улази у кружни ток без давања предности и присиљава ме на кочницу да га не ударим
Slovak: Vodič vstúpi na kruhový objazd bez uprednostnenia a núti ma brzdiť, aby som ho nenarazil
Slovenian: Voznik stopi v krožišče, ne da bi imel prednost in me sili v zaviranje, da ga ne bi udaril
Spanish: El conductor ingresa a la rotonda sin dar prioridad y me obliga a frenar para que no lo golpee
Swedish: Föraren går in i rondellen utan att prioritera och tvingar mig att bromsa så att jag inte slår honom
Tajik: Ронанда бидуни афзалият ба чархгоҳ ворид мешавад ва маро маҷбур мекунад, ки тормоз гирад, то ман ба ӯ нарасам
Thai: คนขับเข้าสู่วงเวียนโดยไม่ให้ความสำคัญและบังคับให้ฉันเบรกดังนั้นฉันจึงไม่ตีเขา
Turkish: Sürücü dönel kavşağa öncelik vermeden giriyor ve beni fren yapmaya zorluyor, bu yüzden ona vurmuyorum
Ukrainian: Водій виходить на кільце, не надаючи пріоритету, і змушує мене гальмувати, щоб я не вдарив його
Vietnamese: Người lái xe đi vào bùng binh mà không ưu tiên và buộc tôi phải phanh để tôi không đánh anh ta
Autocarro ultrapassa congestionamento pela berma em alta velocidade numa das vias de maior congestionamento na entrada da cidade de Coimbra. Neste vídeos podemos ver que o trânsito está a andar lentamente pela manhã para entrar na rotunda da entrada Oeste de Coimbra, quando um autocarro passa pela berma a velocidade perigosa junto de todos os veículos, o movimento do autocarro com a velocidade que este levava, provocou que os veículos parados abanassem, colocando todos os condutores em perigo.
Bus overcomes congestion by the shoulder at high speed on one of the most congested roads at the entrance to the city of Coimbra. In these videos we can see that traffic is moving slowly in the morning to enter the roundabout at the west entrance of Coimbra, when a bus passes by the shoulder at dangerous speed next to all vehicles, the movement of the bus with the speed it took, caused stopped vehicles to shake, putting all drivers in danger.
English: Bus overtakes traffic congestion on the shoulder while speeding
Arabic: الحافلة تتجاوز الازدحام المروري على الكتف أثناء السرعة
Bulgarian: Автобус изпреварва задръстванията на трафика по рамото, докато превишава скоростта
Chinese Simplified: 超速行驶时,公交车克服了路肩上的交通拥堵
Chinese Traditional: 超速行駛時,公交車克服了路肩上的交通擁堵
Croatian: Autobus zaobilazi prometne gužve na ramenu tijekom vožnje
Czech: Autobus předjíždí dopravní zácpy na rameni při překročení rychlosti
Danish: Bussen overhaler trafikbelastningen på skulderen, mens den kører hurtigt
Dutch: Bus haalt verkeersopstoppingen op de schouder in terwijl te hard rijden
Esperanto: Buso preterpasas trafikan kongreson sur la ŝultro dum rapideco
Estonian: Buss möödub kiiruseületamisel ummikutest õlal
Finnish: Bussi ohittaa liikenneruuhkat olkapäällä ylinopeuden ylittäessä
French: Le bus dépasse la congestion routière sur l'accotement en excès de vitesse
German: Der Bus überholt beim Beschleunigen die Verkehrsstaus auf der Schulter
Greek: Το λεωφορείο ξεπερνά την κυκλοφοριακή συμφόρηση στον ώμο ενώ οδηγεί
Hebrew: אוטובוס עוקף את עומסי התנועה על הכתף תוך כדי מהירות
Indonesian: Bus menyusul kemacetan lalu lintas di bahu sambil melaju
Italian: L'autobus supera la congestione del traffico sulla spalla durante l'accelerazione
Japanese: バスは速度を上げながら肩の渋滞を追い越します
Korean: 버스는 과속 중 어깨의 교통 혼잡을 추월합니다.
Latvian: Autobuss pārspēj satiksmes sastrēgumus plecā, vienlaikus pārsniedzot ātrumu
Lithuanian: Autobusas greitį viršydamas įveikia transporto spūstis
Norwegian: Buss overhenger trafikkbelastningen på skulderen mens du går raskt
Polish: Autobus wyprzedza korki na poboczu podczas przyspieszania
Portuguese: Ônibus ultrapassa congestionamento no ombro enquanto acelera
Romanian: Autobuzul depășește congestia traficului pe umăr, în timp ce viteză
Russian: Во время превышения скорости автобус обгоняет пробки на плечах
Serbian: Аутобус пребрзо загушава саобраћај на рамену током брзине
Slovak: Autobus prekonáva dopravné zápchy na ramene pri prekročení rýchlosti
Slovenian: Bus prehiteva prometne zastoje na rami med hitrostjo
Spanish: El autobús supera la congestión del tráfico en el arcén mientras acelera
Swedish: Bussen överträffar trafikstockningar på axeln medan du kör snabbt
Tajik: Автобус ҳангоми суръат ҳаракати нақлиётро дар китфи худ пеш мекунад
Thai: รถบัสจะแซงที่การจราจรติดขัดบนไหล่ขณะที่เร่งความเร็ว
Turkish: Otobüs hızlanırken omuzdaki trafik sıkışıklığını aşar
Ukrainian: Автобус наздоганяє затори руху на плечі при швидкості руху
Vietnamese: Xe buýt vượt qua tắc nghẽn giao thông trên vai trong khi tăng tốc
Carrinha de obras ultrapassa 4 faixas de trânsito pela berma em hora de ponta na saída Este de Coimbra 🚗🚧🛑
No afunilamento de trânsito na saída Este de Coimbra, existem 4 vias de trânsito que terminam na rotunda junto do Fórum Coimbra, que possibilita os acessos vários nesse local, por isso, especialmente em hora de ponta o trânsito é imenso, causando longas filas de trânsito quase parado, o que poderá levar alguns minutos até percorrer o trajeto necessário até chegar à rotunda. Mas este condutor, de um veículo de carrinha de obras, é “claramente” mais inteligente que todos os outros condutores, porque aproveitou a estreita berma da estrada que tem terra, e ultrapassou 4 vias de trânsito, obrigando os veículos a afastar-se para ele passar, e na rotunda foi só fazer toda a rotunda pela berma e assim não tem que estar em filas. Infelizmente por circular na berma com terra, levantou tanta poeira que não dei para identificar a matrícula.
Construction truck overtakes 4 traffic lanes on the shoulder at rush hour at the east exit of Coimbra 🚗🚧🛑
In the traffic funnel at the east exit of Coimbra, there are 4 traffic routes that end at the roundabout next to Forum Coimbra, which allows several accesses in this place, so, especially at rush hour the traffic is immense, causing long lines of traffic almost stopped, which may take a few minutes to cover the necessary route until reaching the roundabout. But this driver, from a construction vehicle, is "clearly" smarter than all other drivers, because he took advantage of the narrow side of the road that has dirt, and passed 4 lanes of traffic, forcing the vehicles to move away to he passed, and at the roundabout he just made the whole roundabout by the side and so he didn't have to be in lines. Unfortunately for circulating on the shoulder with dirt, it raised so much dust that I couldn't identify the number plate.
English: Construction truck overtakes 4 traffic lanes on the side of the road at rush hour
Arabic: تجاوزت شاحنة البناء 4 حارات مرورية على جانب الطريق في ساعة الذروة
Bulgarian: Строителен камион изпревари 4 пътни ленти отстрани на пътя в час пик
Chinese Simplified: 高峰时段,工程车超越了路边的4条行车线
Chinese Traditional: 高峰時段,工程車超越了路邊的4條行車線
Croatian: Građevinski kamion pregazio je 4 prometne trake sa strane ceste u sat vremena
Czech: Stavební kamion předjíždí v dopravní špičce 4 dopravní pruhy po straně silnice
Danish: Konstruktionsbil overhaler 4 trafikbaner på siden af vejen i rushtiden
Dutch: Bouwvrachtwagen haalt tijdens de spits 4 rijstroken in langs de kant van de weg
Esperanto: Konstru-kamiono preterpasas 4 trafikajn stratojn sur la flanko de la vojo je akra horo
Estonian: Ehitusveok möödub tipptunnil teepoolel 4 liiklusrada
Finnish: Rakennusajoneuvo ohittaa tien reunassa 4 liikennekaistaa ruuhka-aikana
French: Le camion de construction dépasse 4 voies de circulation sur le bord de la route à l'heure de pointe
German: Der Bauwagen überholt zur Hauptverkehrszeit 4 Fahrspuren am Straßenrand
Greek: Το κατασκευαστικό φορτηγό προσπερνά 4 λωρίδες κυκλοφορίας στο πλάι του δρόμου σε ώρα αιχμής
Hebrew: משאית בנייה עוקפת 4 נתיבי תנועה בצד הדרך בשעות העומס
Indonesian: Truk konstruksi menyalip 4 jalur lalu lintas di sisi jalan pada jam sibuk
Italian: Il camion di costruzione sorpassa 4 corsie di traffico sul lato della strada nelle ore di punta
Japanese: ラッシュアワー時に建設用トラックが道路脇の4車線を追い越す
Korean: 건설 트럭은 출퇴근 시간에 도로 측면에서 4 개의 차선을 추월합니다.
Latvian: Celtniecības kravas automašīna skriešanās stundā apdzen 4 ceļa joslas ceļa malā
Lithuanian: Statybos sunkvežimis piko valandomis apeina 4 eismo juostas kelio pusėje
Norwegian: Anleggsbil overhører 4 trafikkveier på siden av veien i rushtiden
Polish: Ciężarówka budowlana wyprzedza 4 pasy ruchu na poboczu w godzinach szczytu
Portuguese: Caminhão de construção ultrapassa 4 faixas de tráfego ao lado da estrada na hora do rush
Romanian: Camionul de construcție depășește 4 benzi de circulație pe marginea drumului la ora de vârf
Russian: Строительный грузовик обгоняет 4 полосы на обочине в час пик
Serbian: Грађевински камион прегазио је 4 саобраћајне траке са стране пута у ћурку
Slovak: Stavebný vozík predbieha v dopravnej špičke 4 dopravné pruhy po kraji cesty
Slovenian: Gradbeni tovornjak prehiteva 4 prometne pasove ob boku ob cesti
Spanish: El camión de construcción adelanta 4 carriles de tráfico al costado de la carretera en la hora pico
Swedish: Byggnadsbilen går förbi fyra trafikbanor på vägens sida i rusningstid
Tajik: Мошини сохтмонӣ дар соати нӯҳ ба 4 хатти ҳаракат дар канори роҳ убур мекунад
Thai: รถบรรทุกเพื่อการก่อสร้างวิ่งไปตามเลนจราจร 4 ช่องทางข้างถนนในชั่วโมงเร่งด่วน
Turkish: İnşaat kamyonu acele saatte yolun kenarında 4 trafik şeritleri üstlenir
Ukrainian: Будівельна вантажівка обігнала 4 смуги руху збоку дороги в годину пік
Vietnamese: Xe tải xây dựng vượt 4 làn đường giao thông bên đường vào giờ cao điểm
Infractor: Jornal Económico / Lusa
Conteúdo: Imagem retirada de vídeo
Plataforma: Artigo em página web
Lusa/Jornal Económico usou um conteúdo meu sem autorização, sem dar qualquer crédito ao autor, ou sem fazer referência da fonte. O Jornal Económico (mesmo digital), não é um jornal qualquer de uma pessoa qualquer na internet. O autor que escreveu o artigo e usou um conteúdo multimédia meu (que tem grande impacto na página para quem abre o artigo), identifica como estar associado à Lusa, a agência de informação de notícias portuguesa, membro da da European Pressphoto Agency. E que não deveria saber melhor que ninguém a violação de direitos de autor ao usar (roubar) imagens (mesmo que sejam frames de vídeos) sem autorização do autor, e sem dar qualquer crédito ao autor do conteúdo, ou identificar a fonte de onde retirou a imagem. Esta imagem prova que a imagem que usaram foi retirada de um frame de um vídeo da minha autoria. Artigo Jornal Económico com Lusa, Vídeo original meu.