Fórum Coimbra é um centro comercial de grandes dimensões, situado no planalto Santa Clara, na margem esquerda do rio Mondego que atravessa a cidade de Coimbra, em Portugal. Teve a sua construção iniciada em 2004 e foi inaugurado em 2006. Tem 48.000 m2, dividido em três pisos comerciais, com 147 lojas, 28 áreas de restauração, e um hipermercado.
Percurso de Coimbra Sul até ao Parque do Convento São Francisco em Santa Clara
Percurso que mostra como deve chegar ao parque de estacionamento do Convento São Francisco em Coimbra em Santa Clara, a partir entrada Sul de Coimbra, quer tenha vindo pela Ponte Rainha Santa Isabel, IC3 (Leiria), pela EN17 (Lousã), ou pela A13. Neste percurso explico o caminho mais rápido para chegar ao Convento de São Francisco, com todas as avenidas que deve tomar e onde deve virar nas rotundas. Explicando também os problemas que poderá encontrar durante o caminho, e os períodos do dia que deverá evitar as avenidas, e outros locais ao decorrer deste percurso, caso queira conhecer outros locais na cidade de Coimbra. Deverá seguir este percurso: Ponte Rainha Santa Isabel/IC3/EN17, Rotunda da Quinta das Lágrimas, Avenida Inês de Castro, Rotunda da Ponte de Santa Clara, Avenida João das Regras, Rotunda da estátua Bissaya Barreto, Avenida da Guarda Inglesa, Rotunda da Faculdade de Desporto, Convento São Francisco. Este percurso são certa de 3,5 km.
Route from Coimbra South to the car park of the San Francisco convent
Route that shows you how to get to the parking lot of San Francisco convent in Coimbra, from the south entrance of Coimbra, whether you came by Queen Saint Elizabeth bridge, IC3 (Leiria), EN17 (Lousã), or by highway A13. In this route I explain the fastest way to get to the San Francisco convent, with all the avenues you should take and where you should turn at the roundabouts. Also explaining the problems you may encounter along the way, and the periods of the day that you should avoid the avenues, and other places along the way if you want to know other places to visit in the city of Coimbra. This route is about 3.5 km, or 2.2 miles.
Percurso da Entrada Oeste de Coimbra até ao Polo 2 da Universidade de Coimbra.
Percurso que mostra como deve chegar ao Polo 2 da Universidade de Coimbra, o Polo das engenharias, numa zona chamada de Pinhal de Marrocos, junto ao Rio Mondego na zona Sul de Coimbra, onde se encontra a da Faculdade de Ciências e Tecnologia (FCTUC), o Departamento de Engenharia Informática (DEI), Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Computadores (DEEC), Departamento de Engenharia Civil (DEC), Departamento de Engenharia Química (DEQ), Departamento de Engenharia Mecânica (DEM), entre outros institutos de investigação, e espaços de alimentação e alojamento. Este percurso tem uma distância de 5,9 Km e irá passar pelos seguintes locais: entrada Oeste da cidade de Coimbra (A1/A31/N341/IC2), Rotunda IC2/A31, Av. da Guarda Inglesa, Santa Clara, Convento de São Francisco, Largo Rossio de Santa Clara, Av. João das Regras, Av. Inês de Castro, N17, Ponte Rainha Santa Isabel, Rua Pedro de Alpoim, Rua Luis Reis dos Santos, Polo 2 da Universidade de Coimbra, Pinhal de Marrocos.
Route from the West Entrance of Coimbra to the Polo 2 of the University of Coimbra.
Route that shows how to reach the Polo 2 of the University of Coimbra, the Polo of engineering, in an area called Pinhal de Marrocos, next to the Mondego River in the south of Coimbra, where the Faculty of Science and Technology (FCTUC) is located , the Department of Computer Engineering (DEI), Department of Electrical and Computer Engineering (DEEC), Department of Civil Engineering (DEC), Department of Chemical Engineering (DEQ), Department of Mechanical Engineering (DEM), among other research institutes , and food and accommodation spaces. This route has a distance of 5.9 Km and will pass through the following places: West entrance of the city of Coimbra (A1 / A31 / N341 / IC2), Rotunda IC2 / A31, Av. Da Guarda Inglesa, Santa Clara, Convento de São Francisco, Largo Rossio de Santa Clara, Av. João das Rules, Av. Inês de Castro, N17, Rainha Santa Isabel Bridge, Pedro de Alpoim Street, Luis Reis dos Santos Street, Pole 2 of the University of Coimbra, Pinhal de Marrocos.
Percurso da Entrada Oeste de Coimbra até ao Parque do Convento São Francisco em Santa Clara.
Percurso que mostra como deve chegar ao parque de estacionamento do Convento São Francisco em Coimbra em Santa Clara, a partir da rotunda da entrada Oeste de Coimbra, quando chega pela estrada nacional N341, autoestrada A31 ou a estrada IC2, que todas ligam na mesma rotunda externa da cidade, depois deverá seguir em direcção a Este, passando junto do acesso ao Centro Comercial Fórum Coimbra, e entrar na Avenida da Guarda Inglesa, em direção ao Portugal dos Pequenitos, que fica no final da avenida, no Largo Rossio de Santa Clara.
Route from the West Entrance of Coimbra to the park of São Francisco Convent.
Route that shows you how to get to the parking lot of Convento São Francisco in Coimbra in Santa Clara, from the roundabout at the west entrance of Coimbra, when you arrive on the national road N341, motorway A31 or the road IC2, which all connect at the same roundabout outside the city, then you should head towards East, passing by the access to the Forum Coimbra Shopping Center, and enter Avenida da Guarda Inglesa, towards Portugal dos Pequenitos, which is at the end of the avenue, in Largo Rossio de Santa Clara .
Condutor circula entre o trânsito com manobras perigosas na cidade de Coimbra e comete 4 infrações numa manobra na Avenida da Guarda Inglesa em Santa Clara. O condutor do veículo ultrapassa sem fazer o pisca para ultrapassar ou mudar de via, atravessa um traço contínuo durante a mudança de via, ultrapassa o outro conduto pela direita, enquanto acelere a mais de 90 km/h numa via de velocidade máxima de 50 km/h, circulando a quase o dobro da velocidade permitida dentro das localidades.
Driver with dangerous maneuvers overtakes on the right at 90km/h 🚗👮 Commits 4 infractions in one maneuver
Driver drives through traffic with dangerous maneuvers and commits 4 infractions in a maneuver on Avenida da Guarda Inglesa in Santa Clara in Coimbra. The driver of the vehicle overtakes without flashing to overtake or change lanes, crosses a continuous line while changing lanes, overtakes the other lane on the right, while accelerating to over 90 km / h on a road with a maximum speed of 50 km / h, circulating at almost twice the speed allowed within localities.
English: Driver with dangerous maneuvers in the city overtakes cars on the right while speeding
Arabic: سائق مناورات خطيرة في المدينة يتفوق على السيارات على اليمين أثناء السرعة
Bulgarian: Шофьорът с опасни маневри в града изпреварва автомобилите вдясно, докато превишава скоростта
Chinese Simplified: 在城市进行危险动作的驾驶员在超速行驶时超车右侧的汽车
Chinese Traditional: 在城市進行危險動作的駕駛員在超速行駛時超車右側的汽車
Croatian: Vozač opasnim manevrima u gradu pretrčava automobile s desne strane dok brze
Czech: Řidič s nebezpečnými manévry ve městě předjíždí auta na pravé straně při překročení povolené rychlosti
Danish: Chauffør med farlige manøvrer i byen overhaler biler til højre under hastighed
Dutch: Bestuurder met gevaarlijke manoeuvres in de stad haalt auto's aan de rechterkant in terwijl hij te hard rijdt
Esperanto: Ŝoforo kun danĝeraj manovroj en la urbo preterpasas aŭtojn dekstre dum rapideco
Estonian: Linnas ohtlike manöövritega juht möödub kiiruseületamisel paremal asuvast autost
Finnish: Kaupungissa vaarallisilla liikkeillä kuljettaja ohittaa oikealla puolella olevia autoja ylinopeuden ylittäessä
French: Le conducteur avec des manœuvres dangereuses en ville dépasse les voitures sur la droite en excès de vitesse
German: Fahrer mit gefährlichen Manövern in der Stadt überholen Autos auf der rechten Seite beim Beschleunigen
Greek: Ο οδηγός με επικίνδυνους ελιγμούς στην πόλη προσπερνά αυτοκίνητα στα δεξιά ενώ οδηγεί
Hebrew: נהג עם תמרונים מסוכנים בעיר עוקף מכוניות מימין תוך כדי מהירות
Indonesian: Pengemudi dengan manuver berbahaya di kota menyalip mobil di sebelah kanan saat melaju kencang
Italian: Il conducente con manovre pericolose in città sorpassa le auto a destra mentre accelera
Japanese: 街で危険な操縦をするドライバーがスピード違反で右側の車を追い抜く
Korean: 도시에서 위험한 기동을하는 운전자가 과속 중 오른쪽에있는 차량을 추월합니다.
Latvian: Autovadītājs ar bīstamiem manevriem pilsētā, pārsniedzot ātrumu, apdzen automašīnas labajā pusē
Lithuanian: Mieste pavojingų manevrų vairuotojas greitį viršydamas aplenkia dešinėje esančius automobilius
Norwegian: Sjåfør med farlige manøvrer i byen overhaler biler på høyre side mens du farter
Polish: Kierowca wykonujący niebezpieczne manewry w mieście, wyprzedzając samochody z prawej strony
Portuguese: Motorista com manobras perigosas na cidade ultrapassa carros à direita enquanto acelera
Romanian: Șoferul cu manevre periculoase în oraș depășește mașinile pe partea dreaptă în timp ce se grăbește
Russian: Водитель с опасными маневрами в городе обгоняет автомобили справа при превышении скорости
Serbian: Возач опасним маневрима у граду претрчава аутомобиле на десној страни током вожње
Slovak: Vodič s nebezpečnými manévrami v meste predbieha na pravej strane autá pri prekročení rýchlosti
Slovenian: Voznik z nevarnimi manevri v mestu prehiteva avtomobile na desni, medtem ko prehiteva
Spanish: El conductor con maniobras peligrosas en la ciudad adelanta a los autos a la derecha mientras acelera
Swedish: Förare med farliga manövrar i staden kämpar bilar till höger medan han kör snabbt
Tajik: Ронанда бо машқҳои хатарнок дар шаҳр мошинҳоро дар самти суръат рост ба пеш мегузорад
Thai: ผู้ขับขี่ที่มีการซ้อมรบที่อันตรายในเมืองแซงรถทางขวาขณะเร่งความเร็ว
Turkish: Şehirde tehlikeli manevralar yapan sürücü, hız yaparken sağdaki arabaları solluyor
Ukrainian: Водій з небезпечними маневрами в місті наздоганяє автомобілі праворуч під час руху швидкості
Vietnamese: Người lái xe với các thao tác nguy hiểm trong thành phố đã vượt xe bên phải trong khi tăng tốc
Condutor passa semáforo vermelho com peões na passadeira em Coimbra e comete 5 infrações em 15 segundos
Na zona de Santa Clara em Coimbra, um condutor comete 5 infrações em poucos segundos, não faz o sinal para mudar de direção na rotunda, conduz com o braço fora do veículo colocando as mudanças e rodando o volante apenas com uma mão, não volta a fazer o pisca para indicar que vai sair da rotunda, não abrandou para deixar passar os peões na passadeira quando este tinham sinal amarelo no semáforo, e para terminar, passou o semáforo com sinal vermelho numa passadeira com peões.
Driver passes red traffic light with pedestrians at the crosswalk in Coimbra and commits 5 infractions in 15 seconds
In the Santa Clara area in Coimbra, a driver commits 5 infractions in a few seconds, does not make the sign to change direction at the roundabout, drives with his arm outside the vehicle putting the changes and turning the steering wheel with only one hand, does not return to do the blink to indicate that you are going to leave the roundabout, did not slow down to let pedestrians pass on the crosswalk when they had a yellow signal at the traffic light, and to finish, the red traffic light passed on a pedestrian crossing.
English: Driver passes red traffic light with pedestrians at the crosswalk and commits several infractions in a few seconds
Arabic: يمرر السائق إشارة مرور حمراء مع المشاة عند ممر المشاة ويرتكب عدة مخالفات في بضع ثوان
Bulgarian: Шофьорът преминава на червен светофар с пешеходци на пешеходната пътека и извършва няколко нарушения за няколко секунди
Chinese Simplified: 驾驶员在人行横道上与行人通行时通过红色的交通信号灯,并在几秒钟内犯了几处违规行为
Chinese Traditional: 駕駛員在人行橫道上與行人通行時通過紅色的交通信號燈,並在幾秒鐘內犯了幾處違規行為
Croatian: Vozač prolazi crvenim semaforom s pješacima na kolniku i počini nekoliko prekršaja u nekoliko sekundi
Czech: Řidič prochází červené světlo s chodci na přechod pro chodce a během několika sekund se dopustí několika přestupků
Danish: Driveren passerer rødt trafiklys med fodgængere ved crosswalk og begår flere overtrædelser på få sekunder
Dutch: Bestuurder passeert rood verkeerslicht met voetgangers op het zebrapad en pleegt binnen enkele seconden een aantal overtredingen
Esperanto: Ŝoforo pasigas ruĝan semaforon kun piedirantoj ĉe la krucvojo kaj faras plurajn malobservojn en kelkaj sekundoj
Estonian: Juht möödub ülekäigurajal jalakäijatega punasest fooritulest ja sooritab mõne sekundiga mitu rikkumist
Finnish: Kuljettaja ohittaa punaisen liikennevalon jalankulkijoiden kanssa jalkakäytävällä ja tekee useita rikkomuksia muutamassa sekunnissa
French: Le conducteur passe le feu rouge avec des piétons au passage pour piétons et commet plusieurs infractions en quelques secondes
German: Der Fahrer passiert die rote Ampel mit Fußgängern am Zebrastreifen und begeht innerhalb weniger Sekunden mehrere Verstöße
Greek: Ο οδηγός περνά το κόκκινο φανάρι με τους πεζούς στη διάβαση πεζών και διαπράττει πολλές παραβάσεις σε λίγα δευτερόλεπτα
Hebrew: הנהג מעביר רמזור אדום עם הולכי רגל במעבר החצייה ומבצע כמה עבירות תוך מספר שניות
Indonesian: Pengemudi melewati lampu merah dengan pejalan kaki di persimpangan jalan dan melakukan beberapa pelanggaran dalam beberapa detik
Italian: Il conducente supera il semaforo rosso con i pedoni al passaggio pedonale e commette diverse infrazioni in pochi secondi
Japanese: ドライバーは横断歩道で歩行者と赤い信号を通過し、数秒でいくつかの違反を犯します
Korean: 운전자는 횡단 보도에서 보행자와 함께 빨간 신호등을 통과하고 몇 초 안에 여러 가지 위반을 저지 릅니다.
Latvian: Autovadītājs ar gājējiem garāmgājējam šķērso sarkano luksoforu un dažās sekundēs izdara vairākus pārkāpumus
Lithuanian: Vairuotojas pro sankryžą pravažiuoja raudoną šviesoforo signalą su pėsčiaisiais ir per kelias sekundes įvykdo kelis pažeidimus
Norwegian: Sjåføren passerer rødt trafikklys med fotgjengere ved krysset og begår flere overtredelser på få sekunder
Polish: Kierowca mija czerwone światło z pieszymi na przejściu dla pieszych i popełnia kilka wykroczeń w ciągu kilku sekund
Portuguese: Motorista passa semáforo vermelho com pedestres na faixa de pedestres e comete várias infrações em poucos segundos
Romanian: Șoferul trece semaforul roșu cu pietonii de pe trotuar și comite mai multe infracțiuni în câteva secunde
Russian: Водитель проезжает красный светофор с пешеходами на пешеходном переходе и за несколько секунд совершает несколько нарушений.
Serbian: Возач прелази црвени семафор са пешаком на тротоару и извршава неколико кршења у неколико секунди
Slovak: Vodič prechádza červené svetlo s chodcami na prechode pre chodcov a počas niekoľkých sekúnd spácha niekoľko priestupkov
Slovenian: Voznik pelje rdeči semafor s pešci na križišču in v nekaj sekundah opravi več kršitev
Spanish: El conductor pasa el semáforo en rojo con peatones en el paso de peatones y comete varias infracciones en unos segundos
Swedish: Föraren passerar rött trafikljus med fotgängare vid övergången och begår flera överträdelser på några sekunder
Tajik: Ронанда дар гузаргоҳи пиёдагард чароғаки сурхро бо пиёдагардон убур намуда, дар якчанд сония якчанд қонуншиканиҳо мекунад
Thai: ผู้ขับขี่ขับผ่านสัญญาณไฟจราจรสีแดงพร้อมคนเดินเท้าที่ทางม้าลายและกระทำการละเมิดหลายครั้งในเวลาไม่กี่วินาที
Turkish: Sürücü yaya geçidinde yayalarla kırmızı trafik ışığından geçer ve birkaç saniye içinde birkaç ihlal yapar
Ukrainian: Водій проходить червоний світлофор разом із пішоходами на пішохідному переході та робить кілька порушень за кілька секунд
Vietnamese: Người lái xe vượt đèn giao thông màu đỏ với người đi bộ ở đường dành cho người đi bộ qua đường và phạm một số hành vi vi phạm trong vài giây