Mais tutoriais na playlist https://www.youtube.com/playlist?list=PL0F7D6C8667839069
Exportar vídeo com transparência (Alpha, RGBA) no Adobe Premiere Pro CC 2019
Tutorial a mostrar como exportar um vídeo ou uma animação com fundo transparente (canal alpha ou RGBA) no Adobe Premiere Pro CC 2019, para reutilizar esse conteúdo sobre outros projetos, como filmes, animações, publicidade, fotografias, ou conteúdos de redes sociais: Facebook, Youtube, Twitter, Instagram, ou duplicando quantas vezes necessitar para a realização do seu projeto. Devido às versões mais recentes do Adobe CC já não terem suporte do formato FLV, demonstro como fazer esse processo utilizando o formato MOV (quicktime), embora a desvantagem deste formato seja o tamanho do ficheiro gerado, porque não oferece o mesmo nível de compressão sem perda de qualidade de o formato FLV oferecia.
https://www.youtube.com/watch?v=rvaxb0HehhY
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/1949127345233140/
Export a video with transparency (Alpha, RGBA) in Adobe Premiere Pro CC 2019
Tutorial for exporting video or animation with a transparent background (alpha channel, RGBA) in Adobe Premiere Pro CC 2019 to reuse this content over other projects, such as movies, animations, advertising, photos, or social media content: Facebook, Youtube, Twitter, Instagram, or doubling as many times as you need to create your project. Newer versions of Adobe CC no longer support the FLV format, so I will demonstrate how to do this using the MOV (quicktime) format, although the disadvantage of this format is the size of the file generated, because it does not offer the same level of compression without loss of quality of the FLV format has.
https://www.youtube.com/watch?v=yAkQdUAmA_U
link2
Transformar um canal de áudio mono em canal stereo.
Tutorial para transformar um canal de áudio mono em canal stereo. Numa gravação em mono, apenas é emitido o som numa das colunas, mas podemos configurar para que o canal único seja reproduzido em ambas as colunas, criando assim o efeito de stereo.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/356004955125550/
https://www.youtube.com/watch?v=v4Vk4lfhZfY
Exportar vídeo com canal alpha com o formato FLV
Tutorial sobre como exportar um vídeo/projecto com canal alpha (transparência) no Adobe Premiere.
https://www.youtube.com/watch?v=HEWo_qoCKIE
We write about tech, science and design!
facebook.com/jomirifeMedia •
twitter.com/jomirife •
youtube.com/jomirife •
instagram.com/jomirife
domingo, 24 de fevereiro de 2019
quinta-feira, 21 de fevereiro de 2019
Tutoriais e Dicas para o Word do Microsoft Office • Tutoriais em vídeo • Vídeo aulas • Video tutorials
📹 Mais vídeos de Tutoriais na playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0F7D6C8667839069
Numeração automática de legendas para imagens e tabelas num documento Word
Neste tutorial explico como criar a numeração automática de legendas de imagens e tabelas com índice automático num documento Microsoft Office Word. Num documento Word (docx) que esteja a fazer um trabalho que necessita de numerar todas as imagens para colocar numa tabela de conteúdos (índice), poderá de forma automática atribuir legendas às imagens ou tabelas com a identificação do tipo de elemento, o número e a descrição da mesma. Esta forma de identificação permite que possa identificar com um número, que poderá ser alterado caso remova um dos elementos ou adicione elementos na sequência do trabalho. Este processo funciona para Imagens, tabelas, equações, ilustrações, ou qualquer outro nome identificativo, porque poderá adicionar se assim necessitar, como: anexo, referência, página web, fotografia, etc. Estes identificadores automáticos podem ser configurados enumerar através de valores numéricos (1, 2, 3, …), letras (a, b, c, …) (A, B, C, …), ou numeração romana (i, ii, iii, …) (I, I, III, …), que poderá ser conjugada com o número do capítulo ou subcapítulos onde estão colocados, e separados por traço, travessão, hífen, ponto, dois pontos, permitindo personalizar cada elemento identificativo como assim necessitar. Para cada um dos grupos de identificadores, pode inserir uma tabela de conteúdos (índice) separada, que pode ser personalizar conforme a necessidade. Pode escolher para a tabela de conteúdos: mostrar a numeração das páginas onde está colocado cada identificador; colocar a numeração da página junto do nome do identificador e descrição, ou separado por pontos, ou vários tipos de traços; alinha os conteúdos na página; mostrar hiperligações para navegação para o destino do identificador.
https://www.youtube.com/watch?v=jtG8wz8_D-g
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2556317641360928/
Automatic numbering of captions for images and tables in a Word document
In this tutorial I explain how to create automatic numbering of captions for images and tables in a Microsoft Office Word document. In a Word document (docx) that you are wrinting na essay were you need to write the numbers of the images and tables to place in a table of contents (index), you can automatically ad the caption the the images or tables with the identification of the type of element, with the number and the description for it. This form of identification allows you to identify with a number, which can be changed if you remove one of the elements or add new elements in the sequence of your work. This process works for images, tables, equations, illustrations, or any other identifying name, because you can add new names if you need, such as: attachment, reference, web page, photo. These automatic identifiers can be configured to enumerate by numeric values (1, 2, 3,…), letters (a, b, c,…) (A, B, C,…), or roman numbering (i, ii, iii ,…) (I, I, III,…), which may be combined with the chapter number or subchapters where they are placed, and separated by dash, hyphen, period, colon, allowing each identifier to be customized as you want. For each of the identifier groups, you can insert a separated table of contents (index), which you can customize as needed. In each table of contents, you can choose: to show the page numbering where each identifier is placed; place the page numbering next to the identifier name and description, or separated by dots or various types of dashes; align the contents on the page; show hyperlinks to the identifier destination page.
https://www.youtube.com/watch?v=9JRyoT_MXfs
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2375115422708975/
Criar um índice automático com capítulos numerados de um documento Word
Tutorial parar converter os tópicos de um documento Word (Microsoft Office) numerados automaticamente com sub-capítulos em vários níveis que geram automaticamente um índice com a numeração das páginas onde estão indicados.
Create an automatic numbered index of chapters in a Word document. Tutorial for automatically converting the chapters of a Word document (Microsoft Office) numbered with multi-level subchapters that automatically generate an index with the numbering of the pages where they are indicated.
https://www.youtube.com/watch?v=T1SWj-SPEp8
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/402840220431108/
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0F7D6C8667839069
Numeração automática de legendas para imagens e tabelas num documento Word
Neste tutorial explico como criar a numeração automática de legendas de imagens e tabelas com índice automático num documento Microsoft Office Word. Num documento Word (docx) que esteja a fazer um trabalho que necessita de numerar todas as imagens para colocar numa tabela de conteúdos (índice), poderá de forma automática atribuir legendas às imagens ou tabelas com a identificação do tipo de elemento, o número e a descrição da mesma. Esta forma de identificação permite que possa identificar com um número, que poderá ser alterado caso remova um dos elementos ou adicione elementos na sequência do trabalho. Este processo funciona para Imagens, tabelas, equações, ilustrações, ou qualquer outro nome identificativo, porque poderá adicionar se assim necessitar, como: anexo, referência, página web, fotografia, etc. Estes identificadores automáticos podem ser configurados enumerar através de valores numéricos (1, 2, 3, …), letras (a, b, c, …) (A, B, C, …), ou numeração romana (i, ii, iii, …) (I, I, III, …), que poderá ser conjugada com o número do capítulo ou subcapítulos onde estão colocados, e separados por traço, travessão, hífen, ponto, dois pontos, permitindo personalizar cada elemento identificativo como assim necessitar. Para cada um dos grupos de identificadores, pode inserir uma tabela de conteúdos (índice) separada, que pode ser personalizar conforme a necessidade. Pode escolher para a tabela de conteúdos: mostrar a numeração das páginas onde está colocado cada identificador; colocar a numeração da página junto do nome do identificador e descrição, ou separado por pontos, ou vários tipos de traços; alinha os conteúdos na página; mostrar hiperligações para navegação para o destino do identificador.
https://www.youtube.com/watch?v=jtG8wz8_D-g
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2556317641360928/
Automatic numbering of captions for images and tables in a Word document
In this tutorial I explain how to create automatic numbering of captions for images and tables in a Microsoft Office Word document. In a Word document (docx) that you are wrinting na essay were you need to write the numbers of the images and tables to place in a table of contents (index), you can automatically ad the caption the the images or tables with the identification of the type of element, with the number and the description for it. This form of identification allows you to identify with a number, which can be changed if you remove one of the elements or add new elements in the sequence of your work. This process works for images, tables, equations, illustrations, or any other identifying name, because you can add new names if you need, such as: attachment, reference, web page, photo. These automatic identifiers can be configured to enumerate by numeric values (1, 2, 3,…), letters (a, b, c,…) (A, B, C,…), or roman numbering (i, ii, iii ,…) (I, I, III,…), which may be combined with the chapter number or subchapters where they are placed, and separated by dash, hyphen, period, colon, allowing each identifier to be customized as you want. For each of the identifier groups, you can insert a separated table of contents (index), which you can customize as needed. In each table of contents, you can choose: to show the page numbering where each identifier is placed; place the page numbering next to the identifier name and description, or separated by dots or various types of dashes; align the contents on the page; show hyperlinks to the identifier destination page.
https://www.youtube.com/watch?v=9JRyoT_MXfs
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2375115422708975/
Criar um índice automático com capítulos numerados de um documento Word
Tutorial parar converter os tópicos de um documento Word (Microsoft Office) numerados automaticamente com sub-capítulos em vários níveis que geram automaticamente um índice com a numeração das páginas onde estão indicados.
Create an automatic numbered index of chapters in a Word document. Tutorial for automatically converting the chapters of a Word document (Microsoft Office) numbered with multi-level subchapters that automatically generate an index with the numbering of the pages where they are indicated.
https://www.youtube.com/watch?v=T1SWj-SPEp8
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/402840220431108/
quarta-feira, 20 de fevereiro de 2019
Dashcam Coimbra | Vídeos de percursos, infrações e situações rodoviárias na cidade de Coimbra
Infrações
Entra na minha via sem dar prioridade
Ao circular na via rápida em direção à entrada Este de Coimbra, um condutor entra na minha via sem dar prioridade nem olhar, atravessando-se na minha via numa zona com traço contínuo, obrigando-me a desviar para evitar um acidente ou travar de forma brusca e causar um acidente em cadeia na estrada, não me dando prioridade quando circulo na minha via.
https://www.instagram.com/p/CAUq1GWh5dC/
https://www.youtube.com/watch?v=AI0Qo6rqUvM
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/3011855308860240/
Como não conduzir nas rotundas em Portugal 🚗↪️🛑
1 - Não estacione na rotunda para atender o telefone!!!!!!!
2 - Não comece a dirigir sem olhar para o enorme camião a cruzar a sua faixa.
3 - Não dirija na faixa central para sair da rotunda.
4 - Não dirija na faixa da direita para contornar a rotunda.
E este é um problema que continua em Portugal, gente que não sabe circular nas rotundas. Depois acontece isto, um condutor vai na faixa exterior para contornar a rotunda, o outro condutor vai na faixa central da rotunda para sair da rotunda, um deles vai ter que parar na rotunda para deixar o outro passar… e eu circulo na faixa do meio entre os dois, porque só vou sair na segunda saída da rotunda.
How not to drive on a roundabout:
1 - Don’t park on the roundabout!!!!!!!
2 - Then don’t start driving without looking at the huge truck crossing your lane.
3 - Don’t drive on the central (left) lane to exit the roundabout.
4 - Don’t drive on the outer (right) lane to go around the roundabout.
And this is a problem that continues in Portugal, people who do not know how to drive on roundabouts. Then this happens, one driver goes in the outer lane to go around the roundabout, the other driver goes in the central lane to exit the roundabout, one of them will have to stop to let the other pass… and I will drive the middle lane between the two of them, because I will only take the second exit of the roundabout.
https://www.youtube.com/watch?v=3C5OpCSfaXg
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/242481660117466/
https://www.instagram.com/p/B9qxlviAt1h/
Carrinha de obras ultrapassa 4 faixas de trânsito pela berma em hora de ponta na saída Este de Coimbra 🚗🚧🛑
No afunilamento de trânsito na saída Este de Coimbra, existem 4 vias de trânsito que terminam na rotunda junto do Fórum Coimbra, que possibilita os acessos vários nesse local, por isso, especialmente em hora de ponta o trânsito é imenso, causando longas filas de trânsito quase parado, o que poderá levar alguns minutos até percorrer o trajeto necessário até chegar à rotunda. Mas este condutor, de um veículo de carrinha de obras, é “claramente” mais inteligente que todos os outros condutores, porque aproveitou a estreita berma da estrada que tem terra, e ultrapassou 4 vias de trânsito, obrigando os veículos a afastar-se para ele passar, e na rotunda foi só fazer toda a rotunda pela berma e assim não tem que estar em filas. Infelizmente por circular na berma com terra, levantou tanta poeira que não dei para identificar a matrícula.
Construction truck overtakes 4 traffic lanes on the shoulder at rush hour at the east exit of Coimbra. In the traffic funnel at the east exit of Coimbra, there are 4 traffic routes that end at the roundabout next to Forum Coimbra, which allows several accesses in this place, so, especially at rush hour the traffic is immense, causing long lines of traffic almost stopped, which may take a few minutes to cover the necessary route until reaching the roundabout. But this driver, from a construction vehicle, is "clearly" smarter than all other drivers, because he took advantage of the narrow side of the road that has dirt, and passed 4 lanes of traffic, forcing the vehicles to move away to he passed, and at the roundabout he just made the whole roundabout by the side and so he didn't have to be in lines. Unfortunately for circulating on the shoulder with dirt, it raised so much dust that I couldn't identify the number plate.
https://www.youtube.com/watch?v=zkuOa8Gr2Xw
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/660765974683004/
Condutores ultrapassam o pela berma em Coimbra 🚗🚧🛑
40 condutores ultrapassam o congestionamento pela berma direita da estrada. Na entrada Este de Coimbra, por vezes gera-se algum congestionamento devido ao afunilamento das vias de trânsito na rotunda Este de Coimbra, mas alguns chico-espertos acham que são mais espertos que todos os outros condutores que cumprem as regras de trânsito, e ultrapassam todo o trânsito pela berma, pisando traços contínuos e raias oblíquas, cruzando em vias de entrada do entroncamento. Não só veículos ligeiros, mas também veículos de obras e mesmo um autocarro.
40 drivers pass the congestion on the left side of the road. At the east entrance of Coimbra, sometimes there is some congestion due to the traffic because the routes at the east roundabout in Coimbra, but some smart people think they are smarter than all the other drivers who comply with the traffic rules, and pass all the traffic on the side of the road, crossing on continuous lines and oblique lines, crossing at the entrances to the junction. Not only cars, but also construction vehicles and even a bus.
https://www.youtube.com/watch?v=0Nbv6CRuQ18
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/200413954401874/
https://www.instagram.com/p/B9ZfwH3gRu3/
Condutor comete 5 infrações em 15 segundos
Na zona de Santa Clara em Coimbra, um condutor comete 5 infrações em alguns segundos, terminando com passar o semáforo com sinal vermelho numa passadeira com peões.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/264107584524510/
https://www.youtube.com/watch?v=KTUAehd-F14
Condutor faz 4 infrações numa manobra
Na zona de Santa Clara em Coimbra, um condutor comete 4 infrações numa manobra, como ultrapassar pela direita um condutor que me estava a ultrapassar pela esquerda, sem fazer sinal de pisca, e transpor um traço contínuo.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/302180923798581/
https://www.youtube.com/watch?v=69y17buGm_g
Autocarro ultrapassa congestionamento pela berma
Autocarro ultrapassa trânsito pela berma em alta velocidade numa das vias de maior congestionamento na entrada da cidade de Coimbra. Bus passes the traffic on the shoulder of the road at high speed one of the most congested roads in the city of Coimbra.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2364023763878753/
https://www.youtube.com/watch?v=SqQfi5SdMnU
🔥 O inferno do trânsito da rotunda na entrada de Coimbra
Na entrada Este de Coimbra, na rotunda que liga o acesso à N341 / IC2 / A31 / A1 / Ponte-Açude, o trânsito chega a estar completamente parado ou com uma deslocação de 30 minutos para fazer um quilómetro. Em conjunto com condutores que circula na terceira faixa da esquerda da rotunda para sair na da rotunda, e outros condutores que impedem a passagem da circulação da direita porque querem forçar a entrada, a circulação do trânsito pára completamente.
In the East entrance of Coimbra, at the roundabout that connects the access to N341 / IC2 / A31 / A1 / Açude-bridge, the traffic is either completely stopped or with a 30-minute per kilometer. And with drivers that circulates in the third lane on the left of the roundabout to exit the roundabout, and other drivers that prevent the passage of the traffic on the right because they want to force their entrance, the traffic circulation stops completely.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2386476458069392/
https://www.youtube.com/watch?v=BmJ7tKEhlrg
Condutor com as luzes apagadas de noite em excesso de velocidade
O veículo não consegue ser visto à distância, apenas se nota a sua presença ao ocultar as luzes de presença dos veículos à sua frente.
BMW driver speeding with lights off at night. The vehicle can not be seen from a distance, only its presence can be noticed by hiding the vehicle's presence lights in front of it.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/459322884626018/
https://www.youtube.com/watch?v=pZBzknvBjPg
https://twitter.com/jomirife/status/1152655662209482753
https://www.instagram.com/p/B0Iq3W9BEXh/
Percursos
Entrada Oeste de Coimbra ► Parque do Convento São Francisco
Percurso: https://bit.ly/2Ihsx1l (1,8 km) Estrada Nacional N341, A31, Av. da Guarda Inglesa, Largo Rossio de Santa Clara, Convento São Francisco.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2321100348209419/
https://www.youtube.com/watch?v=V7BEL-__qxg
Entrada Oeste de Coimbra (A1/A31/N341/IC2) ► Polo 2 da Universidade de Coimbra
Percurso: https://goo.gl/Mujqbt (5,9 Km) Entrada Oeste de Coimbra (A1/A31/N341/IC2), Rotunda IC2/A31, Av. da Guarda Inglesa, Santa Clara, Convento de São Francisco, Largo Rossio de Santa Clara, Av. João das Regras, Av. Inês de Castro, N17, Ponte Rainha Santa Isabel, Rua Pedro de Alpoim, Rua Luis Reis dos Santos, Polo 2 da Universidade de Coimbra, Pinhal de Marrocos.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2264114243826588/
https://www.youtube.com/watch?v=t349KKuO26U
Pereira/Arzila (N341) ► Entrada Oeste de Coimbra (A31/IC2)
Percurso: https://goo.gl/dbQ2Wc (10,3 Km) Estrada Nacional N341; Pereira; Paul da Arzila; Ameal; Vila Pouca do Campo; Taveiro; Ribeira Alta; Casas Novas; Lugar da Cruz; Outeiro da Condessa; Coimbra (Entrada Oeste/A31/IC2)
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/410896256148994/
https://www.youtube.com/watch?v=50kpxXNQ2Do
Entrada da cidade da Figueira da Foz pela Autoestrada A14.
Arriving to the city of Figueira da Foz from the highway A14.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2583916604990859/
https://www.youtube.com/watch?v=u1VbmkzBNYc
https://www.instagram.com/p/Bz5FUxChEta/
https://twitter.com/jomirife/status/1150327355531059207
Saída da A14 na Figueira da Foz até ao parque de estacionamento do Centro de Artes e Espectáculos (CAE).
Exit from the highway A14 at Figueira da Foz to the car park of the Arts and Performing Center (CAE).
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/504475903714570
https://www.youtube.com/watch?v=Xih5vsH31W8
https://twitter.com/jomirife/status/1160150572940632064
https://www.instagram.com/p/B0-xm2bBAoR
Brevemente
Ultrapassa pela esquerda para sair à direita e empurra condutor para a berma
Excesso de velocidade que quase bana traseira de veículo depois ultrapassa e trava em cima do condutor.
Condutor passa semáforo vermelho de passagem de peões
Condutor empurra ciclista para fora da estradaComo os condutores de Coimbra reagem para a passagem de uma ambulância em emergência
Trotinetes elétricas Lime no Polo 2
Condutor com o pé pesado que não entende o que é a velocidade controlada
Ultrapassa sem sinal em traço contínuo e trava
Entra na via sem dar prioridade nem fazer pisca
Entra na rotunda sem dar prioridade, tive que travar para não bater
40 condutores ultrapassam pela berma e raias oblíquas para passar congestionamento
Condutor circula por trânsito proibido para passar congestionamento
Entra na via rápida sem dar prioridade e faz desviar para não bater
Faz a rotunda por fora e para para condutores saírem
Taxi muda de faixa e quase me bate
Autocarro no túnel Mário Silva de Coimbra tem que ir por cima do passeio
Ultrapassa pela esquerda para sair à direita
Ultrapassa sem olhar e quase bate no condutor
Percurso: Ponte Rainha Santa Isabel ► Parque do Convento São Francisco
Percurso: Estrada do campo de Pereira ► Rotunda da via rápida
Entra na minha via sem dar prioridade
Ao circular na via rápida em direção à entrada Este de Coimbra, um condutor entra na minha via sem dar prioridade nem olhar, atravessando-se na minha via numa zona com traço contínuo, obrigando-me a desviar para evitar um acidente ou travar de forma brusca e causar um acidente em cadeia na estrada, não me dando prioridade quando circulo na minha via.
https://www.instagram.com/p/CAUq1GWh5dC/
https://www.youtube.com/watch?v=AI0Qo6rqUvM
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/3011855308860240/
Como não conduzir nas rotundas em Portugal 🚗↪️🛑
1 - Não estacione na rotunda para atender o telefone!!!!!!!
2 - Não comece a dirigir sem olhar para o enorme camião a cruzar a sua faixa.
3 - Não dirija na faixa central para sair da rotunda.
4 - Não dirija na faixa da direita para contornar a rotunda.
E este é um problema que continua em Portugal, gente que não sabe circular nas rotundas. Depois acontece isto, um condutor vai na faixa exterior para contornar a rotunda, o outro condutor vai na faixa central da rotunda para sair da rotunda, um deles vai ter que parar na rotunda para deixar o outro passar… e eu circulo na faixa do meio entre os dois, porque só vou sair na segunda saída da rotunda.
How not to drive on a roundabout:
1 - Don’t park on the roundabout!!!!!!!
2 - Then don’t start driving without looking at the huge truck crossing your lane.
3 - Don’t drive on the central (left) lane to exit the roundabout.
4 - Don’t drive on the outer (right) lane to go around the roundabout.
And this is a problem that continues in Portugal, people who do not know how to drive on roundabouts. Then this happens, one driver goes in the outer lane to go around the roundabout, the other driver goes in the central lane to exit the roundabout, one of them will have to stop to let the other pass… and I will drive the middle lane between the two of them, because I will only take the second exit of the roundabout.
https://www.youtube.com/watch?v=3C5OpCSfaXg
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/242481660117466/
https://www.instagram.com/p/B9qxlviAt1h/
Carrinha de obras ultrapassa 4 faixas de trânsito pela berma em hora de ponta na saída Este de Coimbra 🚗🚧🛑
No afunilamento de trânsito na saída Este de Coimbra, existem 4 vias de trânsito que terminam na rotunda junto do Fórum Coimbra, que possibilita os acessos vários nesse local, por isso, especialmente em hora de ponta o trânsito é imenso, causando longas filas de trânsito quase parado, o que poderá levar alguns minutos até percorrer o trajeto necessário até chegar à rotunda. Mas este condutor, de um veículo de carrinha de obras, é “claramente” mais inteligente que todos os outros condutores, porque aproveitou a estreita berma da estrada que tem terra, e ultrapassou 4 vias de trânsito, obrigando os veículos a afastar-se para ele passar, e na rotunda foi só fazer toda a rotunda pela berma e assim não tem que estar em filas. Infelizmente por circular na berma com terra, levantou tanta poeira que não dei para identificar a matrícula.
Construction truck overtakes 4 traffic lanes on the shoulder at rush hour at the east exit of Coimbra. In the traffic funnel at the east exit of Coimbra, there are 4 traffic routes that end at the roundabout next to Forum Coimbra, which allows several accesses in this place, so, especially at rush hour the traffic is immense, causing long lines of traffic almost stopped, which may take a few minutes to cover the necessary route until reaching the roundabout. But this driver, from a construction vehicle, is "clearly" smarter than all other drivers, because he took advantage of the narrow side of the road that has dirt, and passed 4 lanes of traffic, forcing the vehicles to move away to he passed, and at the roundabout he just made the whole roundabout by the side and so he didn't have to be in lines. Unfortunately for circulating on the shoulder with dirt, it raised so much dust that I couldn't identify the number plate.
https://www.youtube.com/watch?v=zkuOa8Gr2Xw
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/660765974683004/
Condutores ultrapassam o pela berma em Coimbra 🚗🚧🛑
40 condutores ultrapassam o congestionamento pela berma direita da estrada. Na entrada Este de Coimbra, por vezes gera-se algum congestionamento devido ao afunilamento das vias de trânsito na rotunda Este de Coimbra, mas alguns chico-espertos acham que são mais espertos que todos os outros condutores que cumprem as regras de trânsito, e ultrapassam todo o trânsito pela berma, pisando traços contínuos e raias oblíquas, cruzando em vias de entrada do entroncamento. Não só veículos ligeiros, mas também veículos de obras e mesmo um autocarro.
40 drivers pass the congestion on the left side of the road. At the east entrance of Coimbra, sometimes there is some congestion due to the traffic because the routes at the east roundabout in Coimbra, but some smart people think they are smarter than all the other drivers who comply with the traffic rules, and pass all the traffic on the side of the road, crossing on continuous lines and oblique lines, crossing at the entrances to the junction. Not only cars, but also construction vehicles and even a bus.
https://www.youtube.com/watch?v=0Nbv6CRuQ18
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/200413954401874/
https://www.instagram.com/p/B9ZfwH3gRu3/
Condutor comete 5 infrações em 15 segundos
Na zona de Santa Clara em Coimbra, um condutor comete 5 infrações em alguns segundos, terminando com passar o semáforo com sinal vermelho numa passadeira com peões.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/264107584524510/
https://www.youtube.com/watch?v=KTUAehd-F14
Condutor faz 4 infrações numa manobra
Na zona de Santa Clara em Coimbra, um condutor comete 4 infrações numa manobra, como ultrapassar pela direita um condutor que me estava a ultrapassar pela esquerda, sem fazer sinal de pisca, e transpor um traço contínuo.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/302180923798581/
https://www.youtube.com/watch?v=69y17buGm_g
Autocarro ultrapassa congestionamento pela berma
Autocarro ultrapassa trânsito pela berma em alta velocidade numa das vias de maior congestionamento na entrada da cidade de Coimbra. Bus passes the traffic on the shoulder of the road at high speed one of the most congested roads in the city of Coimbra.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2364023763878753/
https://www.youtube.com/watch?v=SqQfi5SdMnU
🔥 O inferno do trânsito da rotunda na entrada de Coimbra
Na entrada Este de Coimbra, na rotunda que liga o acesso à N341 / IC2 / A31 / A1 / Ponte-Açude, o trânsito chega a estar completamente parado ou com uma deslocação de 30 minutos para fazer um quilómetro. Em conjunto com condutores que circula na terceira faixa da esquerda da rotunda para sair na da rotunda, e outros condutores que impedem a passagem da circulação da direita porque querem forçar a entrada, a circulação do trânsito pára completamente.
In the East entrance of Coimbra, at the roundabout that connects the access to N341 / IC2 / A31 / A1 / Açude-bridge, the traffic is either completely stopped or with a 30-minute per kilometer. And with drivers that circulates in the third lane on the left of the roundabout to exit the roundabout, and other drivers that prevent the passage of the traffic on the right because they want to force their entrance, the traffic circulation stops completely.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2386476458069392/
https://www.youtube.com/watch?v=BmJ7tKEhlrg
Condutor com as luzes apagadas de noite em excesso de velocidade
O veículo não consegue ser visto à distância, apenas se nota a sua presença ao ocultar as luzes de presença dos veículos à sua frente.
BMW driver speeding with lights off at night. The vehicle can not be seen from a distance, only its presence can be noticed by hiding the vehicle's presence lights in front of it.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/459322884626018/
https://www.youtube.com/watch?v=pZBzknvBjPg
https://twitter.com/jomirife/status/1152655662209482753
https://www.instagram.com/p/B0Iq3W9BEXh/
Percursos
Entrada Oeste de Coimbra ► Parque do Convento São Francisco
Percurso: https://bit.ly/2Ihsx1l (1,8 km) Estrada Nacional N341, A31, Av. da Guarda Inglesa, Largo Rossio de Santa Clara, Convento São Francisco.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2321100348209419/
https://www.youtube.com/watch?v=V7BEL-__qxg
Entrada Oeste de Coimbra (A1/A31/N341/IC2) ► Polo 2 da Universidade de Coimbra
Percurso: https://goo.gl/Mujqbt (5,9 Km) Entrada Oeste de Coimbra (A1/A31/N341/IC2), Rotunda IC2/A31, Av. da Guarda Inglesa, Santa Clara, Convento de São Francisco, Largo Rossio de Santa Clara, Av. João das Regras, Av. Inês de Castro, N17, Ponte Rainha Santa Isabel, Rua Pedro de Alpoim, Rua Luis Reis dos Santos, Polo 2 da Universidade de Coimbra, Pinhal de Marrocos.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2264114243826588/
https://www.youtube.com/watch?v=t349KKuO26U
Pereira/Arzila (N341) ► Entrada Oeste de Coimbra (A31/IC2)
Percurso: https://goo.gl/dbQ2Wc (10,3 Km) Estrada Nacional N341; Pereira; Paul da Arzila; Ameal; Vila Pouca do Campo; Taveiro; Ribeira Alta; Casas Novas; Lugar da Cruz; Outeiro da Condessa; Coimbra (Entrada Oeste/A31/IC2)
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/410896256148994/
https://www.youtube.com/watch?v=50kpxXNQ2Do
Entrada da cidade da Figueira da Foz pela Autoestrada A14.
Arriving to the city of Figueira da Foz from the highway A14.
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/2583916604990859/
https://www.youtube.com/watch?v=u1VbmkzBNYc
https://www.instagram.com/p/Bz5FUxChEta/
https://twitter.com/jomirife/status/1150327355531059207
Saída da A14 na Figueira da Foz até ao parque de estacionamento do Centro de Artes e Espectáculos (CAE).
Exit from the highway A14 at Figueira da Foz to the car park of the Arts and Performing Center (CAE).
https://www.facebook.com/JomirifeMedia/videos/504475903714570
https://www.youtube.com/watch?v=Xih5vsH31W8
https://twitter.com/jomirife/status/1160150572940632064
https://www.instagram.com/p/B0-xm2bBAoR
Brevemente
Ultrapassa pela esquerda para sair à direita e empurra condutor para a berma
Excesso de velocidade que quase bana traseira de veículo depois ultrapassa e trava em cima do condutor.
Condutor passa semáforo vermelho de passagem de peões
Condutor empurra ciclista para fora da estradaComo os condutores de Coimbra reagem para a passagem de uma ambulância em emergência
Trotinetes elétricas Lime no Polo 2
Condutor com o pé pesado que não entende o que é a velocidade controlada
Ultrapassa sem sinal em traço contínuo e trava
Entra na via sem dar prioridade nem fazer pisca
Entra na rotunda sem dar prioridade, tive que travar para não bater
40 condutores ultrapassam pela berma e raias oblíquas para passar congestionamento
Condutor circula por trânsito proibido para passar congestionamento
Entra na via rápida sem dar prioridade e faz desviar para não bater
Faz a rotunda por fora e para para condutores saírem
Taxi muda de faixa e quase me bate
Autocarro no túnel Mário Silva de Coimbra tem que ir por cima do passeio
Ultrapassa pela esquerda para sair à direita
Ultrapassa sem olhar e quase bate no condutor
Percurso: Ponte Rainha Santa Isabel ► Parque do Convento São Francisco
Percurso: Estrada do campo de Pereira ► Rotunda da via rápida
domingo, 17 de fevereiro de 2019
Estrutura do Design de Transição | Structure of Transition Design
Estrutura do Design de Transição
Design de transição baseia-se na visão de longo prazo e no reconhecimento da necessidade de soluções baseadas em novas soluções de paradigmas socioeconômicos e políticos que tornem mais sustentáveis. As visões são orientadas para o futuro, com o objetivo de informar e inspirar projetos no presente utilizando ferramentas e os métodos de design que auxiliam o desenvolvimento dessas visões. As soluções são orientadas a um estilo de vida baseadas no local, reconhecendo sempre o mundo natural como o contexto maior para todas as soluções propostas de design.
As quatro áreas que representam a estrutura do Design de Transição (visão de transição, teorias de mudança, mentalidade/postura e novas formas de projetar) tornam cada uma delas mais forte e coexistem mutuamente. Este conjunto de áreas estimula novos pensamentos e fazem com que os designers investiguem novas visões para casos existentes ou em novos lugares, dessa forma, leva à mudança de mentalidade e postura, que dará origem a novas formas de projetar o design.
1. Visões de transição não são concebidas como modelos para o design, mas propõem a reconcepção de estilos de vida inteiros, onde as necessidades básicas são atendidas de forma local, mas permanecendo com uma visão aberta e especulativa.
2. Teorias da mudança são necessárias para exigir mudanças radicais em todos os níveis da sociedade que permitem garantir que a transição para futuros sustentáveis. Novas abordagens no design devem ser baseadas numa profunda compreensão da dinâmica da mudança dentro de sistemas sociais e naturais complexos para a resolução de problemas, onde uma hipótese para a resolução de um problema é formulada sobre que tipo de mudança que é necessária e uma apresentação sobre a abordagem correta para a intervenção.
3. Mentalidade e Postura mais colaborativa e responsável para interação levam a novas soluções de transição que serão melhor concebidas dentro de uma visão mais holística do mundo.
4. Novas formas de projetar possibilitam conectar diferentes tipos de soluções (design de serviços ou soluções de inovação social) com objetivo de ampliar as visões para um futuro sustentável incluindo problemas e preocupações sociais e ambientais para iniciar e direcionar a mudança dentro do sistema social e natural. O design imperativo interdisciplinar é planeado sobre longos horizontes de tempo com base em visões orientadas para o futuro.
_____________________________________________________________________
Index
― Estrutura do Design de Transição (PORTUGUESE | PORTUGUÊS)
― Structure of Transition Design (ENGLISH)
― Structure de la conception de la transition (FRENCH | FRANÇAIS)
― Estructura del diseño de transición (SPANISH | ESPAÑOL)
― Struktur des Übergangsentwurfs (GERMAN | DEUTSCHE)
― Struttura del progetto di transizione (ITALIAN | ITALIANO)
― Структура переходного дизайна (RUSSIAN | РУССКИЙ)
― Geçiş Tasarımının Yapısı (TURKISH | TÜRK)
― Структура перехідного дизайну (UKRAINIAN | УКРАЇНСЬКИЙ)
― 过渡设计的结构 (CHINESE | 中文)
― トランジションデザインの構造 (JAPANESE | 日本語)
― هيكل تصميم الانتقال (ARABIC | عربى)
― 전환 디자인의 구조 (KOREAN | 한국)
― Δομή του μεταβατικού σχεδιασμού (GREEK | Ελληνικά)
― Structuur van transitieontwerp (NETHERLANDS | NEDERLAND)
― Structura designului de tranziție (ROMANIA | ROMÂNIA)
_____________________________________________________________________
ENGLISH
Structure of Transition Design
Transition design is based on the long-term vision and recognition of the need for solutions based on new solutions of socio-economic and political paradigms that make them more sustainable. The visions are forward-looking, with the goal of informing and inspiring projects in the present using tools and design methods that assist in developing those visions. The solutions are geared to a place-based lifestyle, always recognizing the natural world as the larger context for all proposed design solutions.
The four areas that represent the structure of Transition Design (transition vision, theories of change, mindset/posture and new ways of designing) make each of them stronger and coexist mutually. This set of areas stimulates new thinking and causes designers to investigate new visions for existing cases or new places, thereby leading to a change of mentality and posture, which will give rise to new ways of designing.
1. Transition visions are not conceived as models for design, but they propose reconceptualizing whole lifestyles, where basic needs are met locally but remaining with an open and speculative view.
2. Theories of change are needed to demand radical changes at all levels of society that allow us to ensure the transition to sustainable futures. New approaches in design should be based on a deep understanding of the dynamics of change within complex social and natural systems for problem solving where a hypothesis for solving a problem is formulated on what kind of change is needed and a presentation of the correct approach to the intervention.
3. Mindset and Posture more collaborative and responsible for interaction lead to new transition solutions that will be better conceived within a more holistic view of the world.
4. New ways of designing connect different types of solutions (service design or social innovation solutions) to broaden the visions for a sustainable future, including social and environmental problems, and concerns to initiate and direct change within the social and natural system. The imperative transdisciplinary design is planned over long horizons of time based on forward-looking visions.
_____________________________________________________________________
FRENCH | FRANÇAIS
Structure de la conception de la transition
La conception de la transition repose sur la vision à long terme et la reconnaissance du besoin de solutions basées sur de nouvelles solutions de paradigmes socio-économiques et politiques qui les rendent plus durables. Les visions sont tournées vers l’avenir et ont pour objectif d’informer et d’inspirer des projets actuels à l’aide d’outils et de méthodes de conception permettant de les concrétiser. Les solutions sont adaptées à un style de vie basé sur le lieu, reconnaissant toujours le monde naturel comme le contexte plus large pour toutes les solutions de conception proposées.
Les quatre domaines qui représentent la structure de la conception de la transition (vision de la transition, théories du changement, état d'esprit / posture et nouvelles méthodes de conception) les rendent plus forts et coexistent mutuellement. Cet ensemble de domaines stimule une nouvelle réflexion et amène les concepteurs à explorer de nouvelles visions de cas existants ou de nouveaux lieux, entraînant ainsi un changement de mentalité et de posture, qui donnera lieu à de nouvelles façons de concevoir.
1. Les visions de la transition ne sont pas conçues comme des modèles de conception, mais elles proposent de reconceptualiser des modes de vie complets, où les besoins fondamentaux sont satisfaits sur le plan local, tout en conservant une vision ouverte et spéculative.
2. Des théories du changement sont nécessaires pour exiger des changements radicaux à tous les niveaux de la société, ce qui nous permette d'assurer la transition vers un avenir durable. Les nouvelles approches en conception devraient être basées sur une compréhension profonde de la dynamique du changement au sein de systèmes sociaux et naturels complexes pour la résolution de problèmes, où une hypothèse de résolution d'un problème est formulée sur le type de changement nécessaire et une présentation de l'approche correcte pour résoudre les problèmes. intervention.
3. Une mentalité et une posture plus collaboratives et responsables des interactions conduisent à de nouvelles solutions de transition qui seront mieux conçues dans une vision plus holistique du monde.
4. De nouvelles méthodes de conception permettent de connecter différents types de solutions (conception de services ou solutions d'innovation sociale) afin d'élargir la vision d'un avenir durable, y compris les problèmes sociaux et environnementaux, ainsi que le souci d'initier et de diriger des changements au sein du système naturel et social. La conception transdisciplinaire impérative est planifiée sur de longs horizons temporels basés sur des visions prospectives.
_____________________________________________________________________
SPANISH | ESPAÑOL
Estructura del diseño de transición
El diseño de transición se basa en la visión a largo plazo y el reconocimiento de la necesidad de soluciones basadas en nuevas soluciones de paradigmas socioeconómicos y políticos que las hagan más sostenibles. Las visiones están orientadas hacia el futuro, con el objetivo de informar e inspirar proyectos en el presente utilizando herramientas y métodos de diseño que ayuden a desarrollar esas visiones. Las soluciones están orientadas a un estilo de vida basado en el lugar, reconociendo siempre el mundo natural como el contexto más amplio para todas las soluciones de diseño propuestas.
Las cuatro áreas que representan la estructura del diseño de transición (visión de transición, teorías del cambio, mentalidad / postura y nuevas formas de diseño) hacen que cada una de ellas sea más fuerte y coexista entre sí. Este conjunto de áreas estimula nuevas ideas y hace que los diseñadores investiguen nuevas visiones para casos existentes o nuevos lugares, lo que lleva a un cambio de mentalidad y postura, lo que dará lugar a nuevas formas de diseño.
1. Las visiones de transición no se conciben como modelos para el diseño, pero proponen reconceptualizar estilos de vida completos, donde las necesidades básicas se satisfacen localmente pero se mantienen con una visión abierta y especulativa.
2. Se necesitan teorías del cambio para exigir cambios radicales en todos los niveles de la sociedad que nos permitan asegurar la transición a futuros sostenibles. Los nuevos enfoques en el diseño deben basarse en una comprensión profunda de la dinámica del cambio dentro de los sistemas sociales y naturales complejos para la resolución de problemas, donde se formula una hipótesis para resolver qué tipo de cambio se necesita y una presentación del enfoque correcto para el problema. intervención.
3. La mentalidad y la postura más colaborativas y responsables de la interacción conducen a nuevas soluciones de transición que se concebirán mejor dentro de una visión más holística del mundo.
4. Las nuevas formas de diseño conectan diferentes tipos de soluciones (diseño de servicio o soluciones de innovación social) para ampliar las visiones para un futuro sostenible, incluidos los problemas sociales y ambientales, y las preocupaciones para iniciar y dirigir el cambio dentro del sistema social y natural. El imperativo diseño transdisciplinario se planifica a lo largo de horizontes de tiempo basados en visiones de futuro.
_____________________________________________________________________
GERMAN | DEUTSCHE
Struktur des Übergangsentwurfs
Das Übergangsdesign basiert auf der langfristigen Vision und der Anerkennung des Bedarfs an Lösungen, die auf neuen Lösungen von sozioökonomischen und politischen Paradigmen basieren, die diese nachhaltiger machen. Die Visionen sind zukunftsweisend, mit dem Ziel, Projekte in der Gegenwart mithilfe von Tools und Entwurfsmethoden zu informieren und zu inspirieren, die bei der Entwicklung dieser Visionen helfen. Die Lösungen sind auf einen ortsbezogenen Lebensstil ausgerichtet und erkennen die Natur immer als den größeren Kontext für alle vorgeschlagenen Designlösungen an.
Die vier Bereiche, die die Struktur von Transition Design darstellen (Übergangsvision, Theorien des Wandels, Denkweise / Haltung und neue Gestaltungsweisen), machen jeden von ihnen stärker und koexistieren gemeinsam. Diese Reihe von Bereichen regt zu neuem Denken an und veranlasst Designer, neue Visionen für bestehende Fälle oder neue Orte zu untersuchen, was zu einer Veränderung der Mentalität und Haltung führt und neue Gestaltungsmöglichkeiten eröffnet.
1. Transitionsvisionen sind nicht als Gestaltungsmodelle gedacht, sondern es wird vorgeschlagen, ganze Lebensstile neu zu überdenken, wobei die Grundbedürfnisse lokal befriedigt werden, jedoch eine offene und spekulative Sichtweise bleibt.
2. Theorien des Wandels sind notwendig, um radikale Veränderungen auf allen Ebenen der Gesellschaft zu fordern, die es uns ermöglichen, den Übergang zu einer nachhaltigen Zukunft sicherzustellen. Neue Ansätze im Design sollten auf einem tiefen Verständnis der Dynamik von Veränderungen innerhalb komplexer sozialer und natürlicher Systeme zur Problemlösung basieren, wobei eine Hypothese zur Lösung eines Problems formuliert wird, welche Art von Änderung erforderlich ist, und eine Darstellung der richtigen Herangehensweise an die Intervention.
3. Mindset und Posture, die kollaborativer und verantwortungsbewusster für die Interaktion sind, führen zu neuen Übergangslösungen, die innerhalb einer ganzheitlichen Sicht der Welt besser konzipiert werden.
4. Neue Gestaltungsmöglichkeiten verbinden verschiedene Arten von Lösungen (Service-Design oder Lösungen für soziale Innovationen), um die Visionen für eine nachhaltige Zukunft, einschließlich sozialer und ökologischer Probleme, zu erweitern, und es gilt, Veränderungen innerhalb des sozialen und natürlichen Systems zu initiieren und zu lenken. Das imperative transdisziplinäre Design ist auf der Grundlage zukunftsweisender Visionen über lange Zeiträume geplant.
_____________________________________________________________________
ITALIAN | ITALIANO
Struttura del progetto di transizione
La progettazione della transizione si basa sulla visione a lungo termine e sul riconoscimento della necessità di soluzioni basate su nuove soluzioni di paradigmi socio-economici e politici che le rendano più sostenibili. Le visioni sono lungimiranti, con l'obiettivo di informare e ispirare i progetti nel presente utilizzando strumenti e metodi di progettazione che aiutano a sviluppare quelle visioni. Le soluzioni sono orientate verso uno stile di vita basato sul luogo, riconoscendo sempre il mondo naturale come il contesto più ampio per tutte le soluzioni progettuali proposte.
Le quattro aree che rappresentano la struttura di Transition Design (visione della transizione, teorie del cambiamento, mentalità / postura e nuovi modi di progettare) rendono ciascuno più forte e coesistono reciprocamente. Questo insieme di aree stimola nuove idee e induce i progettisti a indagare su nuove visioni per casi esistenti o nuovi luoghi, portando così a un cambiamento di mentalità e postura, che darà origine a nuovi modi di progettare.
1. Le visioni di transizione non sono concepite come modelli per il design, ma propongono di riconcettualizzare interi stili di vita, dove i bisogni di base sono soddisfatti localmente ma rimangono con una visione aperta e speculativa.
2. Le teorie del cambiamento sono necessarie per chiedere cambiamenti radicali a tutti i livelli della società che ci consentano di assicurare la transizione verso un futuro sostenibile. I nuovi approcci nel design dovrebbero essere basati su una profonda comprensione delle dinamiche del cambiamento all'interno di complessi sistemi sociali e naturali per la risoluzione dei problemi, in cui è formulata un'ipotesi per risolvere un problema su quale tipo di cambiamento è necessario e una presentazione del corretto approccio al intervento.
3. La mentalità e la postura più collaborative e responsabili dell'interazione portano a nuove soluzioni di transizione che saranno meglio concepite in una visione più olistica del mondo.
4. Nuovi modi di progettare connettono diversi tipi di soluzioni (design di servizio o soluzioni di innovazione sociale) per ampliare le visioni per un futuro sostenibile, compresi problemi sociali e ambientali, e preoccupazioni per avviare e dirigere il cambiamento all'interno del sistema sociale e naturale. L'imperativo disegno transdisciplinare è pianificato su lunghi orizzonti temporali basati su visioni lungimiranti.
_____________________________________________________________________
RUSSIAN | РУССКИЙ
Структура переходного дизайна
Проект перехода основан на долгосрочном видении и признании необходимости решений, основанных на новых решениях социально-экономических и политических парадигм, которые делают их более устойчивыми. Видения являются перспективными, с целью информирования и вдохновения проектов в настоящее время с использованием инструментов и методов проектирования, которые помогают в разработке этих видений. Решения ориентированы на местный образ жизни, всегда признавая мир природы как более широкий контекст для всех предлагаемых дизайнерских решений.
Четыре области, которые представляют структуру Проекта Перехода (видение перехода, теории изменений, мышление / положение и новые способы проектирования), делают каждую из них сильнее и сосуществуют друг с другом. Этот набор областей стимулирует новое мышление и побуждает дизайнеров исследовать новые взгляды на существующие случаи или новые места, тем самым приводя к изменению менталитета и позы, что приведет к появлению новых способов проектирования.
1. Видения перехода не рассматриваются как модели для проектирования, но они предлагают переосмысление целого образа жизни, когда базовые потребности удовлетворяются локально, но остаются открытыми и умозрительными.
2. Теории изменений необходимы для того, чтобы требовать радикальных изменений на всех уровнях общества, которые позволяют нам обеспечить переход к устойчивому будущему. Новые подходы в дизайне должны основываться на глубоком понимании динамики изменений в сложных социальных и естественных системах для решения проблем, когда формулируется гипотеза для решения проблемы о том, какие изменения необходимы, и представление правильного подхода к вмешательство.
3. Мышление и положение, более совместные и ответственные за взаимодействие, приводят к новым переходным решениям, которые будут лучше продуманы в рамках более целостного взгляда на мир.
4. Новые способы проектирования соединяют различные типы решений (дизайн услуг или решения в области социальных инноваций) для расширения видения устойчивого будущего, включая социальные и экологические проблемы, а также проблемы, связанные с инициированием и прямым изменением в социальной и природной системе. Императивный трансдисциплинарный дизайн планируется на длительные периоды времени, основываясь на дальновидных взглядах.
_____________________________________________________________________
TURKISH | TÜRK
Geçiş Tasarımının Yapısı
Geçiş tasarımı, uzun vadeli vizyona ve onları daha sürdürülebilir kılan sosyo-ekonomik ve politik paradigmaların yeni çözümlerine dayanan çözümlere duyulan ihtiyacın tanınmasına dayanmaktadır. Vizyonlar, bu vizyonları geliştirmeye yardımcı olacak araçlar ve tasarım yöntemleri kullanarak, mevcut projeleri bilgilendirmek ve ilham vermek amacıyla ileriye dönük. Çözümler, doğal dünyayı her zaman önerilen tüm tasarım çözümleri için daha büyük bağlam olarak kabul ederek, yer tabanlı bir yaşam tarzına yöneliktir.
Geçiş Tasarımının yapısını temsil eden dört alan (geçiş vizyonu, değişim teorileri, zihniyet / duruş ve yeni tasarım yolları) her birini daha güçlü ve bir arada yaşatır. Bu alan kümesi yeni düşünceyi teşvik eder ve tasarımcıların mevcut durumlar veya yeni yerler için yeni vizyonları araştırmasına neden olur, böylece yeni tasarım yöntemlerine yol açacak olan zihniyet ve duruş değişikliğine yol açar.
1. Geçiş vizyonları tasarım için model olarak algılanmaz, ancak temel ihtiyaçların yerel olarak yerine getirildiği, ancak açık ve spekülatif bir bakış açısıyla kaldığı tüm yaşam tarzlarını yeniden kavramlaştırmayı önerir.
2. Sürdürülebilir geleceklere geçişi sağlayabilmemizi sağlayan tüm toplum seviyelerinde köklü değişiklikler talep etmek için değişim teorilerine ihtiyaç vardır. Tasarımdaki yeni yaklaşımlar, problem çözme için bir hipotezin ne tür bir değişime ihtiyaç duyulduğuna dair bir problem çözme hipotezinin formüle edildiği problem çözme için karmaşık sosyal ve doğal sistemler içindeki değişimin dinamiklerini derinlemesine kavramaya dayalı olmalıdır. müdahale.
3. Zihniyet ve Duruş daha işbirlikçi ve etkileşimden sorumlu olan, dünyayı daha bütünsel bir bakış açısıyla daha iyi düşünecek yeni geçiş çözümlerine yol açmaktadır.
4. Yeni tasarım yolları, sosyal ve çevresel sorunlar dahil olmak üzere sürdürülebilir bir geleceğe yönelik vizyonları genişletmek ve sosyal ve doğal sistem içinde değişimi başlatmak ve doğrudan değiştirmekle ilgili kaygıları genişletmek için farklı türdeki çözümleri (hizmet tasarımı veya sosyal inovasyon çözümleri) birbirine bağlar. Emir kipsel disiplinlerarası tasarım, ileriye dönük vizyonlara dayanan uzun süre boyunca planlanmaktadır.
_____________________________________________________________________
UKRAINIAN | УКРАЇНСЬКИЙ
Структура перехідного дизайну
Дизайн перехідного періоду базується на довгостроковому баченні та визнанні необхідності рішень на основі нових рішень соціально-економічних та політичних парадигм, які роблять їх більш стійкими. Бачення є перспективним, з метою інформування та надихання проектів в даний час за допомогою інструментів та методів проектування, які допомагають розвивати ці бачення. Рішення спрямовані на місцевий спосіб життя, завжди визнаючи природний світ як більш широкий контекст для всіх запропонованих проектних рішень.
Чотири області, що представляють структуру перехідного дизайну (перехідне бачення, теорії змін, мислення / пози і нові способи проектування), роблять кожного з них сильнішим і співіснують взаємно. Цей набір областей стимулює нове мислення і змушує дизайнерів досліджувати нові бачення існуючих випадків або нових місць, тим самим призводячи до зміни менталітету і постави, що призведе до нових способів проектування.
1. Перехідні бачення не розглядаються як моделі для проектування, але вони пропонують переосмислювати весь спосіб життя, де основні потреби задовольняються на місцевому рівні, але залишаються відкритими і спекулятивними.
2. Теорії змін необхідні для того, щоб вимагати радикальних змін на всіх рівнях суспільства, які дозволяють нам забезпечити перехід до стійкого майбутнього. Нові підходи в дизайні повинні базуватися на глибокому розумінні динаміки змін у складних соціальних і природних системах для вирішення проблем, де формулюється гіпотеза для вирішення проблеми про те, яка зміна потрібна і представлення правильного підходу до втручання.
3. Мислення і позиція, які більш співпрацюють і відповідають за взаємодію, призводять до нових перехідних рішень, які будуть краще задумані в рамках більш цілісного погляду на світ.
4. Нові способи проектування з'єднують різні типи рішень (дизайн послуг або соціальні інноваційні рішення), щоб розширити бачення стійкого майбутнього, включаючи соціальні та екологічні проблеми, і занепокоєння щодо ініціювання та безпосередньої зміни в соціальній та природній системі. Імперативний трансдисциплінарний дизайн планується протягом довгих горизонтів часу на основі перспективних бачень.
_____________________________________________________________________
CHINESE | 中文
过渡设计的结构
过渡设计基于长期愿景和对基于社会经济和政治范式的新解决方案的解决方案需求的认识,这些解决方案使其更具可持续性。这些愿景具有前瞻性,其目标是利用有助于发展这些愿景的工具和设计方法,为当前的项目提供信息和启发。这些解决方案面向以地方为基础的生活方式,始终将自然世界视为所有拟议设计解决方案的更大背景。
代表过渡设计结构的四个领域(过渡视野,变革理论,思维模式/姿态和新的设计方式)使每个领域更加强大并相互共存。这一系列区域激发了新思维,使设计师能够研究现有案例或新场所的新视野,从而改变心态和姿态,从而产生新的设计方式。
1.转型愿景并不是设计的模型,但他们建议重新定义整个生活方式,基本需求在当地得到满足,但仍保持开放和投机的观点。
2.需要变革理论来要求社会各阶层的彻底变革,使我们能够确保向可持续未来的过渡。设计中的新方法应基于对复杂社会和自然系统中变化动态的深刻理解,以解决问题需要何种变更以及正确方法的解决方案。介入。
3.心态和姿态更加协作和负责的互动导致新的过渡解决方案,将在更全面的世界观中更好地构思。
4.新的设计方式将不同类型的解决方案(服务设计或社会创新解决方案)联系起来,以拓宽可持续未来的愿景,包括社会和环境问题,以及在社会和自然系统内发起和指导变革的关注点。基于前瞻性的愿景,在长期的时间范围内规划了必要的跨学科设计。
_____________________________________________________________________
JAPANESE | 日本語
トランジションデザインの構造
移行デザインは、長期的なビジョンと、それらをより持続可能にする社会経済的および政治的パラダイムの新しいソリューションに基づくソリューションの必要性の認識に基づいています。これらのビジョンを発展させるのに役立つツールやデザイン手法を使って現在のプロジェクトに情報を与え、刺激することを目的として、ビジョンは前向きです。これらのソリューションは場所に基づいたライフスタイルを対象としており、常に提案されているすべてのデザインソリューションの自然な世界をより広いコンテキストとして認識しています。
トランジションデザインの構造を表す4つの領域(トランジションビジョン、変化の理論、考え方/姿勢、そして新しいデザインの方法)によって、それぞれがより強くなり、相互に共存します。この一連の分野は、新しい思考を刺激し、デザイナーが既存の事例や新しい場所に対する新しいビジョンを調査するようにし、それによって考え方や姿勢の変化をもたらし、それが新しいデザインの方法を生み出すでしょう。
1.移行ビジョンはデザインのモデルとしては考えられていませんが、基本的なニーズは地域で満たされているがオープンで投機的な見方を維持しながら、ライフスタイル全体を再概念化することを提案します。
2.変化の理論は、持続可能な未来への移行を確実にすることを可能にする社会のあらゆるレベルで根本的な変化を要求するために必要です。設計における新しいアプローチは、問題を解決するための仮説が必要とされる変化の種類と定式化への正しいアプローチの提示において定式化される問題解決のための複雑な社会的および自然システム内の変化のダイナミクスの深い理解に基づくべきです。介入。
3.マインドセットとポスチャがより協調的で相互作用に責任を持つことは、より包括的な世界観の中でよりよく考えられるであろう新しい移行解決策を導きます。
4.新しい設計方法は、社会問題や環境問題を含む持続可能な未来への展望を広げるためのさまざまなタイプの解決策(サービス設計または社会革新解決策)を結びつけ、社会システムおよび自然システム内で変化を起こし、直接的に導くことへの懸念。命令型の学際的デザインは、将来を見据えたビジョンに基づいて、長期にわたって計画されています。
_____________________________________________________________________
ARABIC | عربى
هيكل تصميم الانتقال
يعتمد التصميم الانتقالي على الرؤية طويلة الأجل والاعتراف بالحاجة إلى حلول تستند إلى حلول جديدة للنماذج الاجتماعية والاقتصادية والسياسية التي تجعلها أكثر استدامة. الرؤى تطلعية ، بهدف إعلام وإلهام المشاريع في الوقت الحاضر باستخدام أدوات وأساليب التصميم التي تساعد في تطوير هذه الرؤى. وتوجه الحلول إلى أسلوب حياة قائم على المكان ، مع الاعتراف دائمًا بالعالم الطبيعي باعتباره السياق الأكبر لجميع حلول التصميم المقترحة.
إن المجالات الأربعة التي تمثل بنية التصميم الانتقالي (الرؤية الانتقالية ، ونظريات التغير ، والعقلية / الموقف ، والطرق الجديدة للتصميم) تجعل كل منها أقوى ومتعايشًا. هذه المجموعة من المجالات تحفز التفكير الجديد وتؤدي إلى قيام المصممين بالتحقيق في الرؤى الجديدة للحالات أو الأماكن الجديدة ، مما يؤدي إلى تغيير العقلية والوضع ، الأمر الذي سيؤدي إلى ظهور طرق جديدة للتصميم.
1. لا يُنظر إلى الرؤى الانتقالية على أنها نماذج للتصميم ، ولكنها تقترح إعادة تصور أنماط الحياة الكاملة ، حيث يتم تلبية الاحتياجات الأساسية محليًا ، مع الاحتفاظ بمنظور مفتوح ومضارب.
2. هناك حاجة إلى نظريات التغيير للمطالبة بتغييرات جذرية على جميع مستويات المجتمع تسمح لنا بضمان الانتقال إلى مستقبل مستدام. يجب أن تعتمد المناهج الجديدة في التصميم على فهم عميق لديناميات التغيير داخل الأنظمة الاجتماعية والطبيعية المعقدة لحل المشكلات ، حيث يتم صياغة فرضية لحل مشكلة ما هو نوع التغيير المطلوب وعرضًا للنهج الصحيح تدخل قضائي.
3 - تؤدي العقلية والحالة الأكثر تعاوناً ومسؤولية للتفاعل إلى حلول انتقالية جديدة يمكن تصورها بشكل أفضل ضمن رؤية أكثر شمولاً للعالم.
4. طرق جديدة لتصميم ربط أنواع مختلفة من الحلول (تصميم الخدمة أو حلول الابتكار الاجتماعي) لتوسيع الرؤى لمستقبل مستدام ، بما في ذلك المشاكل الاجتماعية والبيئية ، ومخاوف لبدء وتوجيه التغيير في النظام الاجتماعي والطبيعة. يتم التخطيط للتصميم العابر للتخصصات عبر آفاق طويلة من الزمن على أساس الرؤى التطلعية.
_____________________________________________________________________
KOREAN | 한국
전환 디자인의 구조
전환 설계는 장기적인 비전과 지속 가능성을 높이는 사회 경제적 및 정치적 패러다임의 새로운 솔루션을 기반으로 한 솔루션의 필요성에 대한 인식을 기반으로합니다. 비전은 미래 비전을 개발하는 데 도움이되는 도구 및 설계 방법을 사용하여 현재 프로젝트를 알리고 영감을주는 것을 목표로합니다. 이 솔루션은 장소 기반의 라이프 스타일에 맞춰졌으며 항상 자연 세계를 모든 제안 된 디자인 솔루션의 더 큰 맥락으로 인식합니다.
전환 디자인의 구조를 나타내는 네 가지 영역 (전환 비전, 변화 이론, 사고 방식 / 자세 및 새로운 설계 방식)은 서로 강해지고 상호 공존합니다. 이 일련의 영역은 새로운 사고를 자극하고 디자이너가 기존 사례 또는 새로운 장소에 대한 새로운 비전을 조사함으로써 정신력 및 자세 변화로 이끄는 새로운 설계 방법을 제시합니다.
1. 전환 비전은 디자인을위한 모델로 생각되지 않지만, 기본 요구가 지역적으로 충족되지만 공개적이고 투기적인 시각을 유지하는 전체 라이프 스타일을 재 개념화 할 것을 제안합니다.
2. 변화의 이론은 우리가 지속 가능한 미래로의 이행을 보장 할 수있는 사회의 모든 수준에서 급진적 인 변화를 요구하기 위해 필요합니다. 디자인의 새로운 접근법은 문제 해결을위한 가설이 어떤 종류의 변화가 필요한지에 대해 공식화되고 문제 해결을위한 복잡한 접근 방법을 제시하는 문제 해결을위한 복잡한 사회적 및 자연적 시스템 내의 변화의 역 동성에 대한 깊은 이해에 기반해야합니다. 개입.
3. 상호 작용에보다 협조적이고 책임이있는 사고 및 자세는 세계의 전체 론적 관점에서보다 잘 이해할 수있는 새로운 전환 솔루션으로 이어집니다.
4. 새로운 설계 방식은 사회적 및 환경 적 문제를 비롯하여 지속 가능한 미래에 대한 비전을 넓히고 사회적 및 자연적 시스템 내에서 변화를 주도하고 변화시키는 여러 유형의 솔루션 (서비스 설계 또는 사회 혁신 솔루션)을 연결합니다. 긴급한 학제 간 디자인은 미래 지향적 인 비전을 토대로 오랜 시간 동안 계획됩니다.
_____________________________________________________________________
GREEK | Ελληνικά
Δομή του μεταβατικού σχεδιασμού
Ο σχεδιασμός της μετάβασης βασίζεται στο μακροπρόθεσμο όραμα και στην αναγνώριση της ανάγκης λύσεων που βασίζονται σε νέες λύσεις κοινωνικοοικονομικών και πολιτικών παραδειγμάτων που τους καθιστούν πιο βιώσιμες. Τα οράματα είναι προσανατολισμένα προς το μέλλον, με στόχο την ενημέρωση και την εμπνευσιμότητα των έργων στο παρόν χρησιμοποιώντας εργαλεία και μεθόδους σχεδιασμού που βοηθούν στην ανάπτυξη αυτών των οραμάτων. Οι λύσεις προσανατολίζονται σε έναν τρόπο ζωής με βάση τον τόπο, αναγνωρίζοντας πάντα τον φυσικό κόσμο ως το ευρύτερο πλαίσιο για όλες τις προτεινόμενες λύσεις σχεδιασμού.
Οι τέσσερις τομείς που αντιπροσωπεύουν τη δομή του Μεταβατικού Σχεδιασμού (μεταβατικό όραμα, θεωρίες αλλαγής, νοοτροπία / στάση και νέοι τρόποι σχεδιασμού) καθιστούν το καθένα ισχυρότερο και συνυπάρχει αμοιβαία. Αυτός ο συνδυασμός τομέων διεγείρει τη νέα σκέψη και αναγκάζει τους σχεδιαστές να διερευνήσουν νέα οράματα για υπάρχουσες περιπτώσεις ή νέους χώρους, οδηγώντας έτσι σε αλλαγή νοοτροπίας και στάσης, γεγονός που θα δημιουργήσει νέους τρόπους σχεδιασμού.
1. Τα οράματα μετάβασης δεν σχεδιάζονται ως μοντέλα σχεδιασμού, αλλά προτείνουν την αναθεώρηση ολόκληρου του τρόπου ζωής, όπου οι βασικές ανάγκες ικανοποιούνται τοπικά, αλλά παραμένουν με μια ανοικτή και κερδοσκοπική άποψη.
2. Θεωρίες αλλαγής απαιτούνται για να απαιτηθούν ριζικές αλλαγές σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας που μας επιτρέπουν να διασφαλίσουμε τη μετάβαση σε βιώσιμα μελλοντικά. Οι νέες προσεγγίσεις στο σχεδιασμό θα πρέπει να βασίζονται σε μια βαθιά κατανόηση της δυναμικής της αλλαγής εντός των σύνθετων κοινωνικών και φυσικών συστημάτων για την επίλυση προβλημάτων όπου διατυπώνεται μια υπόθεση για την επίλυση ενός προβλήματος σχετικά με το είδος της αλλαγής που απαιτείται και μια παρουσίαση της σωστής προσέγγισης παρέμβαση.
3. Η νοοτροπία και η στάση που είναι πιο συνεργατικές και υπεύθυνες για την αλληλεπίδραση οδηγούν σε νέες λύσεις μετάβασης που θα σχεδιαστούν καλύτερα μέσα σε μια πιο ολιστική άποψη του κόσμου.
4. Νέοι τρόποι σχεδιασμού συνδέουν διαφορετικούς τύπους λύσεων (σχεδιασμό υπηρεσιών ή λύσεις κοινωνικής καινοτομίας) για να διευρύνουν τα οράματα για ένα βιώσιμο μέλλον, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προβλημάτων, και τις ανησυχίες για την έναρξη και την άμεση αλλαγή στο κοινωνικό και φυσικό σύστημα. Ο επιτακτικός διεπιστημονικός σχεδιασμός σχεδιάζεται για μεγάλους χρονικούς ορίζοντες που βασίζονται σε οραματικά βλέμματα.
_____________________________________________________________________
NETHERLANDS | NEDERLAND
Structuur van transitieontwerp
Transitiedesign is gebaseerd op de langetermijnvisie en erkenning van de behoefte aan oplossingen op basis van nieuwe oplossingen van sociaaleconomische en politieke paradigma's die hen duurzamer maken. De visies zijn toekomstgericht, met als doel projecten in het heden te informeren en inspireren met behulp van tools en ontwerpmethoden die helpen bij het ontwikkelen van die visies. De oplossingen zijn afgestemd op een plaatsgebonden levensstijl en herkennen de natuurlijke wereld altijd als de bredere context voor alle voorgestelde ontwerpoplossingen.
De vier gebieden die de structuur van Transition Design vertegenwoordigen (transitievisie, theorieën over verandering, mindset / houding en nieuwe manieren van ontwerpen) maken elk van hen sterker en co-existeren onderling. Deze reeks gebieden stimuleert nieuw denken en zorgt ervoor dat ontwerpers nieuwe visies op bestaande of nieuwe plaatsen onderzoeken, wat leidt tot een verandering van mentaliteit en houding, waardoor er nieuwe manieren van ontwerpen ontstaan.
1. Transitievisies zijn niet ontworpen als modellen voor ontwerp, maar ze stellen voor om de hele levensstijl opnieuw te conceptualiseren, waarbij de basisbehoeften lokaal worden vervuld, maar met een open en speculatieve kijk blijven.
2. Theorieën van verandering zijn nodig om radicale veranderingen op alle niveaus van de samenleving te eisen die ons in staat stellen om de overgang naar een duurzame toekomst veilig te stellen. Nieuwe benaderingen in ontwerp moeten gebaseerd zijn op een diep begrip van de dynamiek van verandering binnen complexe sociale en natuurlijke systemen voor probleemoplossing, waarbij een hypothese voor het oplossen van een probleem wordt geformuleerd over wat voor soort verandering nodig is en een presentatie van de juiste benadering van de interventie.
3. Mindset en Posture, meer collaboratief en verantwoordelijk voor interactie, leiden tot nieuwe transitieoplossingen die beter kunnen worden opgevat binnen een meer holistische kijk op de wereld.
4. Nieuwe manieren om te ontwerpen verbinden verschillende soorten oplossingen (dienstenontwerp of sociale innovatieoplossingen) om de visies voor een duurzame toekomst te verbreden, inclusief sociale en milieuproblemen, en zorgen om veranderingen in het sociale en natuurlijke systeem te initiëren en te sturen. Het imperatieve transdisciplinaire ontwerp is gepland over lange horizonten van tijd gebaseerd op toekomstgerichte visies.
_____________________________________________________________________
ROMANIA | ROMÂNIA
Structura designului de tranziție
Proiectul de tranziție se bazează pe viziunea pe termen lung și recunoașterea nevoii de soluții bazate pe noi soluții de paradigme socio-economice și politice care le fac mai durabile. Viziunile sunt prospective, cu scopul de a informa și de a inspira proiecte în prezent folosind instrumente și metode de proiectare care ajută la dezvoltarea acestor viziuni. Soluțiile sunt orientate spre un stil de viață bazat pe loc, recunoscând întotdeauna lumea naturală ca fiind contextul mai larg pentru toate soluțiile de design propuse.
Cele patru domenii care reprezintă structura Designului de tranziție (viziunea de tranziție, teoriile schimbării, mentalitatea / postura și noile modalități de proiectare) le fac mai puternice și coexistă reciproc. Acest set de domenii stimulează gândirea nouă și îi determină pe designeri să investigheze noi viziuni pentru cazuri existente sau locuri noi, ducând astfel la o schimbare de mentalitate și postură, ceea ce va da naștere la noi moduri de proiectare.
1. Viziunile de tranziție nu sunt concepute ca modele de design, ci propun reconceptualizarea întregului stil de viață, în care nevoile de bază sunt satisfăcute la nivel local, dar rămân cu o viziune deschisă și speculativă.
2. Teoriile schimbării sunt necesare pentru a solicita schimbări radicale la toate nivelurile societății, care ne permit să asigurăm trecerea la viitorul durabil. Noile abordări în proiectare ar trebui să se bazeze pe o înțelegere profundă a dinamicii schimbării în cadrul sistemelor complexe sociale și naturale pentru rezolvarea problemelor în care se formulează o ipoteză pentru rezolvarea unei probleme cu privire la tipul de schimbare și o prezentare a abordării corecte a intervenţie.
3. Mindset și Posture mai colaborative și responsabile pentru interacțiune conduc la noi soluții de tranziție care vor fi mai bine concepute într-o perspectivă mai globală asupra lumii.
4. Noi modalități de proiectare care conectează diferite tipuri de soluții (proiectarea serviciilor sau soluțiile de inovare socială) pentru a lărgi viziunile pentru un viitor durabil, inclusiv problemele sociale și de mediu și preocupările de inițiere și direcție a schimbării în cadrul sistemului social și natural. Designul transdisciplinar imperativ este planificat pe orizonturi lungi de timp bazate pe perspective vizionare.
---
Design de transição baseia-se na visão de longo prazo e no reconhecimento da necessidade de soluções baseadas em novas soluções de paradigmas socioeconômicos e políticos que tornem mais sustentáveis. As visões são orientadas para o futuro, com o objetivo de informar e inspirar projetos no presente utilizando ferramentas e os métodos de design que auxiliam o desenvolvimento dessas visões. As soluções são orientadas a um estilo de vida baseadas no local, reconhecendo sempre o mundo natural como o contexto maior para todas as soluções propostas de design.
As quatro áreas que representam a estrutura do Design de Transição (visão de transição, teorias de mudança, mentalidade/postura e novas formas de projetar) tornam cada uma delas mais forte e coexistem mutuamente. Este conjunto de áreas estimula novos pensamentos e fazem com que os designers investiguem novas visões para casos existentes ou em novos lugares, dessa forma, leva à mudança de mentalidade e postura, que dará origem a novas formas de projetar o design.
1. Visões de transição não são concebidas como modelos para o design, mas propõem a reconcepção de estilos de vida inteiros, onde as necessidades básicas são atendidas de forma local, mas permanecendo com uma visão aberta e especulativa.
2. Teorias da mudança são necessárias para exigir mudanças radicais em todos os níveis da sociedade que permitem garantir que a transição para futuros sustentáveis. Novas abordagens no design devem ser baseadas numa profunda compreensão da dinâmica da mudança dentro de sistemas sociais e naturais complexos para a resolução de problemas, onde uma hipótese para a resolução de um problema é formulada sobre que tipo de mudança que é necessária e uma apresentação sobre a abordagem correta para a intervenção.
3. Mentalidade e Postura mais colaborativa e responsável para interação levam a novas soluções de transição que serão melhor concebidas dentro de uma visão mais holística do mundo.
4. Novas formas de projetar possibilitam conectar diferentes tipos de soluções (design de serviços ou soluções de inovação social) com objetivo de ampliar as visões para um futuro sustentável incluindo problemas e preocupações sociais e ambientais para iniciar e direcionar a mudança dentro do sistema social e natural. O design imperativo interdisciplinar é planeado sobre longos horizontes de tempo com base em visões orientadas para o futuro.
_____________________________________________________________________
Index
― Estrutura do Design de Transição (PORTUGUESE | PORTUGUÊS)
― Structure of Transition Design (ENGLISH)
― Structure de la conception de la transition (FRENCH | FRANÇAIS)
― Estructura del diseño de transición (SPANISH | ESPAÑOL)
― Struktur des Übergangsentwurfs (GERMAN | DEUTSCHE)
― Struttura del progetto di transizione (ITALIAN | ITALIANO)
― Структура переходного дизайна (RUSSIAN | РУССКИЙ)
― Geçiş Tasarımının Yapısı (TURKISH | TÜRK)
― Структура перехідного дизайну (UKRAINIAN | УКРАЇНСЬКИЙ)
― 过渡设计的结构 (CHINESE | 中文)
― トランジションデザインの構造 (JAPANESE | 日本語)
― هيكل تصميم الانتقال (ARABIC | عربى)
― 전환 디자인의 구조 (KOREAN | 한국)
― Δομή του μεταβατικού σχεδιασμού (GREEK | Ελληνικά)
― Structuur van transitieontwerp (NETHERLANDS | NEDERLAND)
― Structura designului de tranziție (ROMANIA | ROMÂNIA)
_____________________________________________________________________
ENGLISH
Structure of Transition Design
Transition design is based on the long-term vision and recognition of the need for solutions based on new solutions of socio-economic and political paradigms that make them more sustainable. The visions are forward-looking, with the goal of informing and inspiring projects in the present using tools and design methods that assist in developing those visions. The solutions are geared to a place-based lifestyle, always recognizing the natural world as the larger context for all proposed design solutions.
The four areas that represent the structure of Transition Design (transition vision, theories of change, mindset/posture and new ways of designing) make each of them stronger and coexist mutually. This set of areas stimulates new thinking and causes designers to investigate new visions for existing cases or new places, thereby leading to a change of mentality and posture, which will give rise to new ways of designing.
1. Transition visions are not conceived as models for design, but they propose reconceptualizing whole lifestyles, where basic needs are met locally but remaining with an open and speculative view.
2. Theories of change are needed to demand radical changes at all levels of society that allow us to ensure the transition to sustainable futures. New approaches in design should be based on a deep understanding of the dynamics of change within complex social and natural systems for problem solving where a hypothesis for solving a problem is formulated on what kind of change is needed and a presentation of the correct approach to the intervention.
3. Mindset and Posture more collaborative and responsible for interaction lead to new transition solutions that will be better conceived within a more holistic view of the world.
4. New ways of designing connect different types of solutions (service design or social innovation solutions) to broaden the visions for a sustainable future, including social and environmental problems, and concerns to initiate and direct change within the social and natural system. The imperative transdisciplinary design is planned over long horizons of time based on forward-looking visions.
_____________________________________________________________________
FRENCH | FRANÇAIS
Structure de la conception de la transition
La conception de la transition repose sur la vision à long terme et la reconnaissance du besoin de solutions basées sur de nouvelles solutions de paradigmes socio-économiques et politiques qui les rendent plus durables. Les visions sont tournées vers l’avenir et ont pour objectif d’informer et d’inspirer des projets actuels à l’aide d’outils et de méthodes de conception permettant de les concrétiser. Les solutions sont adaptées à un style de vie basé sur le lieu, reconnaissant toujours le monde naturel comme le contexte plus large pour toutes les solutions de conception proposées.
Les quatre domaines qui représentent la structure de la conception de la transition (vision de la transition, théories du changement, état d'esprit / posture et nouvelles méthodes de conception) les rendent plus forts et coexistent mutuellement. Cet ensemble de domaines stimule une nouvelle réflexion et amène les concepteurs à explorer de nouvelles visions de cas existants ou de nouveaux lieux, entraînant ainsi un changement de mentalité et de posture, qui donnera lieu à de nouvelles façons de concevoir.
1. Les visions de la transition ne sont pas conçues comme des modèles de conception, mais elles proposent de reconceptualiser des modes de vie complets, où les besoins fondamentaux sont satisfaits sur le plan local, tout en conservant une vision ouverte et spéculative.
2. Des théories du changement sont nécessaires pour exiger des changements radicaux à tous les niveaux de la société, ce qui nous permette d'assurer la transition vers un avenir durable. Les nouvelles approches en conception devraient être basées sur une compréhension profonde de la dynamique du changement au sein de systèmes sociaux et naturels complexes pour la résolution de problèmes, où une hypothèse de résolution d'un problème est formulée sur le type de changement nécessaire et une présentation de l'approche correcte pour résoudre les problèmes. intervention.
3. Une mentalité et une posture plus collaboratives et responsables des interactions conduisent à de nouvelles solutions de transition qui seront mieux conçues dans une vision plus holistique du monde.
4. De nouvelles méthodes de conception permettent de connecter différents types de solutions (conception de services ou solutions d'innovation sociale) afin d'élargir la vision d'un avenir durable, y compris les problèmes sociaux et environnementaux, ainsi que le souci d'initier et de diriger des changements au sein du système naturel et social. La conception transdisciplinaire impérative est planifiée sur de longs horizons temporels basés sur des visions prospectives.
_____________________________________________________________________
SPANISH | ESPAÑOL
Estructura del diseño de transición
El diseño de transición se basa en la visión a largo plazo y el reconocimiento de la necesidad de soluciones basadas en nuevas soluciones de paradigmas socioeconómicos y políticos que las hagan más sostenibles. Las visiones están orientadas hacia el futuro, con el objetivo de informar e inspirar proyectos en el presente utilizando herramientas y métodos de diseño que ayuden a desarrollar esas visiones. Las soluciones están orientadas a un estilo de vida basado en el lugar, reconociendo siempre el mundo natural como el contexto más amplio para todas las soluciones de diseño propuestas.
Las cuatro áreas que representan la estructura del diseño de transición (visión de transición, teorías del cambio, mentalidad / postura y nuevas formas de diseño) hacen que cada una de ellas sea más fuerte y coexista entre sí. Este conjunto de áreas estimula nuevas ideas y hace que los diseñadores investiguen nuevas visiones para casos existentes o nuevos lugares, lo que lleva a un cambio de mentalidad y postura, lo que dará lugar a nuevas formas de diseño.
1. Las visiones de transición no se conciben como modelos para el diseño, pero proponen reconceptualizar estilos de vida completos, donde las necesidades básicas se satisfacen localmente pero se mantienen con una visión abierta y especulativa.
2. Se necesitan teorías del cambio para exigir cambios radicales en todos los niveles de la sociedad que nos permitan asegurar la transición a futuros sostenibles. Los nuevos enfoques en el diseño deben basarse en una comprensión profunda de la dinámica del cambio dentro de los sistemas sociales y naturales complejos para la resolución de problemas, donde se formula una hipótesis para resolver qué tipo de cambio se necesita y una presentación del enfoque correcto para el problema. intervención.
3. La mentalidad y la postura más colaborativas y responsables de la interacción conducen a nuevas soluciones de transición que se concebirán mejor dentro de una visión más holística del mundo.
4. Las nuevas formas de diseño conectan diferentes tipos de soluciones (diseño de servicio o soluciones de innovación social) para ampliar las visiones para un futuro sostenible, incluidos los problemas sociales y ambientales, y las preocupaciones para iniciar y dirigir el cambio dentro del sistema social y natural. El imperativo diseño transdisciplinario se planifica a lo largo de horizontes de tiempo basados en visiones de futuro.
_____________________________________________________________________
GERMAN | DEUTSCHE
Struktur des Übergangsentwurfs
Das Übergangsdesign basiert auf der langfristigen Vision und der Anerkennung des Bedarfs an Lösungen, die auf neuen Lösungen von sozioökonomischen und politischen Paradigmen basieren, die diese nachhaltiger machen. Die Visionen sind zukunftsweisend, mit dem Ziel, Projekte in der Gegenwart mithilfe von Tools und Entwurfsmethoden zu informieren und zu inspirieren, die bei der Entwicklung dieser Visionen helfen. Die Lösungen sind auf einen ortsbezogenen Lebensstil ausgerichtet und erkennen die Natur immer als den größeren Kontext für alle vorgeschlagenen Designlösungen an.
Die vier Bereiche, die die Struktur von Transition Design darstellen (Übergangsvision, Theorien des Wandels, Denkweise / Haltung und neue Gestaltungsweisen), machen jeden von ihnen stärker und koexistieren gemeinsam. Diese Reihe von Bereichen regt zu neuem Denken an und veranlasst Designer, neue Visionen für bestehende Fälle oder neue Orte zu untersuchen, was zu einer Veränderung der Mentalität und Haltung führt und neue Gestaltungsmöglichkeiten eröffnet.
1. Transitionsvisionen sind nicht als Gestaltungsmodelle gedacht, sondern es wird vorgeschlagen, ganze Lebensstile neu zu überdenken, wobei die Grundbedürfnisse lokal befriedigt werden, jedoch eine offene und spekulative Sichtweise bleibt.
2. Theorien des Wandels sind notwendig, um radikale Veränderungen auf allen Ebenen der Gesellschaft zu fordern, die es uns ermöglichen, den Übergang zu einer nachhaltigen Zukunft sicherzustellen. Neue Ansätze im Design sollten auf einem tiefen Verständnis der Dynamik von Veränderungen innerhalb komplexer sozialer und natürlicher Systeme zur Problemlösung basieren, wobei eine Hypothese zur Lösung eines Problems formuliert wird, welche Art von Änderung erforderlich ist, und eine Darstellung der richtigen Herangehensweise an die Intervention.
3. Mindset und Posture, die kollaborativer und verantwortungsbewusster für die Interaktion sind, führen zu neuen Übergangslösungen, die innerhalb einer ganzheitlichen Sicht der Welt besser konzipiert werden.
4. Neue Gestaltungsmöglichkeiten verbinden verschiedene Arten von Lösungen (Service-Design oder Lösungen für soziale Innovationen), um die Visionen für eine nachhaltige Zukunft, einschließlich sozialer und ökologischer Probleme, zu erweitern, und es gilt, Veränderungen innerhalb des sozialen und natürlichen Systems zu initiieren und zu lenken. Das imperative transdisziplinäre Design ist auf der Grundlage zukunftsweisender Visionen über lange Zeiträume geplant.
_____________________________________________________________________
ITALIAN | ITALIANO
Struttura del progetto di transizione
La progettazione della transizione si basa sulla visione a lungo termine e sul riconoscimento della necessità di soluzioni basate su nuove soluzioni di paradigmi socio-economici e politici che le rendano più sostenibili. Le visioni sono lungimiranti, con l'obiettivo di informare e ispirare i progetti nel presente utilizzando strumenti e metodi di progettazione che aiutano a sviluppare quelle visioni. Le soluzioni sono orientate verso uno stile di vita basato sul luogo, riconoscendo sempre il mondo naturale come il contesto più ampio per tutte le soluzioni progettuali proposte.
Le quattro aree che rappresentano la struttura di Transition Design (visione della transizione, teorie del cambiamento, mentalità / postura e nuovi modi di progettare) rendono ciascuno più forte e coesistono reciprocamente. Questo insieme di aree stimola nuove idee e induce i progettisti a indagare su nuove visioni per casi esistenti o nuovi luoghi, portando così a un cambiamento di mentalità e postura, che darà origine a nuovi modi di progettare.
1. Le visioni di transizione non sono concepite come modelli per il design, ma propongono di riconcettualizzare interi stili di vita, dove i bisogni di base sono soddisfatti localmente ma rimangono con una visione aperta e speculativa.
2. Le teorie del cambiamento sono necessarie per chiedere cambiamenti radicali a tutti i livelli della società che ci consentano di assicurare la transizione verso un futuro sostenibile. I nuovi approcci nel design dovrebbero essere basati su una profonda comprensione delle dinamiche del cambiamento all'interno di complessi sistemi sociali e naturali per la risoluzione dei problemi, in cui è formulata un'ipotesi per risolvere un problema su quale tipo di cambiamento è necessario e una presentazione del corretto approccio al intervento.
3. La mentalità e la postura più collaborative e responsabili dell'interazione portano a nuove soluzioni di transizione che saranno meglio concepite in una visione più olistica del mondo.
4. Nuovi modi di progettare connettono diversi tipi di soluzioni (design di servizio o soluzioni di innovazione sociale) per ampliare le visioni per un futuro sostenibile, compresi problemi sociali e ambientali, e preoccupazioni per avviare e dirigere il cambiamento all'interno del sistema sociale e naturale. L'imperativo disegno transdisciplinare è pianificato su lunghi orizzonti temporali basati su visioni lungimiranti.
_____________________________________________________________________
RUSSIAN | РУССКИЙ
Структура переходного дизайна
Проект перехода основан на долгосрочном видении и признании необходимости решений, основанных на новых решениях социально-экономических и политических парадигм, которые делают их более устойчивыми. Видения являются перспективными, с целью информирования и вдохновения проектов в настоящее время с использованием инструментов и методов проектирования, которые помогают в разработке этих видений. Решения ориентированы на местный образ жизни, всегда признавая мир природы как более широкий контекст для всех предлагаемых дизайнерских решений.
Четыре области, которые представляют структуру Проекта Перехода (видение перехода, теории изменений, мышление / положение и новые способы проектирования), делают каждую из них сильнее и сосуществуют друг с другом. Этот набор областей стимулирует новое мышление и побуждает дизайнеров исследовать новые взгляды на существующие случаи или новые места, тем самым приводя к изменению менталитета и позы, что приведет к появлению новых способов проектирования.
1. Видения перехода не рассматриваются как модели для проектирования, но они предлагают переосмысление целого образа жизни, когда базовые потребности удовлетворяются локально, но остаются открытыми и умозрительными.
2. Теории изменений необходимы для того, чтобы требовать радикальных изменений на всех уровнях общества, которые позволяют нам обеспечить переход к устойчивому будущему. Новые подходы в дизайне должны основываться на глубоком понимании динамики изменений в сложных социальных и естественных системах для решения проблем, когда формулируется гипотеза для решения проблемы о том, какие изменения необходимы, и представление правильного подхода к вмешательство.
3. Мышление и положение, более совместные и ответственные за взаимодействие, приводят к новым переходным решениям, которые будут лучше продуманы в рамках более целостного взгляда на мир.
4. Новые способы проектирования соединяют различные типы решений (дизайн услуг или решения в области социальных инноваций) для расширения видения устойчивого будущего, включая социальные и экологические проблемы, а также проблемы, связанные с инициированием и прямым изменением в социальной и природной системе. Императивный трансдисциплинарный дизайн планируется на длительные периоды времени, основываясь на дальновидных взглядах.
_____________________________________________________________________
TURKISH | TÜRK
Geçiş Tasarımının Yapısı
Geçiş tasarımı, uzun vadeli vizyona ve onları daha sürdürülebilir kılan sosyo-ekonomik ve politik paradigmaların yeni çözümlerine dayanan çözümlere duyulan ihtiyacın tanınmasına dayanmaktadır. Vizyonlar, bu vizyonları geliştirmeye yardımcı olacak araçlar ve tasarım yöntemleri kullanarak, mevcut projeleri bilgilendirmek ve ilham vermek amacıyla ileriye dönük. Çözümler, doğal dünyayı her zaman önerilen tüm tasarım çözümleri için daha büyük bağlam olarak kabul ederek, yer tabanlı bir yaşam tarzına yöneliktir.
Geçiş Tasarımının yapısını temsil eden dört alan (geçiş vizyonu, değişim teorileri, zihniyet / duruş ve yeni tasarım yolları) her birini daha güçlü ve bir arada yaşatır. Bu alan kümesi yeni düşünceyi teşvik eder ve tasarımcıların mevcut durumlar veya yeni yerler için yeni vizyonları araştırmasına neden olur, böylece yeni tasarım yöntemlerine yol açacak olan zihniyet ve duruş değişikliğine yol açar.
1. Geçiş vizyonları tasarım için model olarak algılanmaz, ancak temel ihtiyaçların yerel olarak yerine getirildiği, ancak açık ve spekülatif bir bakış açısıyla kaldığı tüm yaşam tarzlarını yeniden kavramlaştırmayı önerir.
2. Sürdürülebilir geleceklere geçişi sağlayabilmemizi sağlayan tüm toplum seviyelerinde köklü değişiklikler talep etmek için değişim teorilerine ihtiyaç vardır. Tasarımdaki yeni yaklaşımlar, problem çözme için bir hipotezin ne tür bir değişime ihtiyaç duyulduğuna dair bir problem çözme hipotezinin formüle edildiği problem çözme için karmaşık sosyal ve doğal sistemler içindeki değişimin dinamiklerini derinlemesine kavramaya dayalı olmalıdır. müdahale.
3. Zihniyet ve Duruş daha işbirlikçi ve etkileşimden sorumlu olan, dünyayı daha bütünsel bir bakış açısıyla daha iyi düşünecek yeni geçiş çözümlerine yol açmaktadır.
4. Yeni tasarım yolları, sosyal ve çevresel sorunlar dahil olmak üzere sürdürülebilir bir geleceğe yönelik vizyonları genişletmek ve sosyal ve doğal sistem içinde değişimi başlatmak ve doğrudan değiştirmekle ilgili kaygıları genişletmek için farklı türdeki çözümleri (hizmet tasarımı veya sosyal inovasyon çözümleri) birbirine bağlar. Emir kipsel disiplinlerarası tasarım, ileriye dönük vizyonlara dayanan uzun süre boyunca planlanmaktadır.
_____________________________________________________________________
UKRAINIAN | УКРАЇНСЬКИЙ
Структура перехідного дизайну
Дизайн перехідного періоду базується на довгостроковому баченні та визнанні необхідності рішень на основі нових рішень соціально-економічних та політичних парадигм, які роблять їх більш стійкими. Бачення є перспективним, з метою інформування та надихання проектів в даний час за допомогою інструментів та методів проектування, які допомагають розвивати ці бачення. Рішення спрямовані на місцевий спосіб життя, завжди визнаючи природний світ як більш широкий контекст для всіх запропонованих проектних рішень.
Чотири області, що представляють структуру перехідного дизайну (перехідне бачення, теорії змін, мислення / пози і нові способи проектування), роблять кожного з них сильнішим і співіснують взаємно. Цей набір областей стимулює нове мислення і змушує дизайнерів досліджувати нові бачення існуючих випадків або нових місць, тим самим призводячи до зміни менталітету і постави, що призведе до нових способів проектування.
1. Перехідні бачення не розглядаються як моделі для проектування, але вони пропонують переосмислювати весь спосіб життя, де основні потреби задовольняються на місцевому рівні, але залишаються відкритими і спекулятивними.
2. Теорії змін необхідні для того, щоб вимагати радикальних змін на всіх рівнях суспільства, які дозволяють нам забезпечити перехід до стійкого майбутнього. Нові підходи в дизайні повинні базуватися на глибокому розумінні динаміки змін у складних соціальних і природних системах для вирішення проблем, де формулюється гіпотеза для вирішення проблеми про те, яка зміна потрібна і представлення правильного підходу до втручання.
3. Мислення і позиція, які більш співпрацюють і відповідають за взаємодію, призводять до нових перехідних рішень, які будуть краще задумані в рамках більш цілісного погляду на світ.
4. Нові способи проектування з'єднують різні типи рішень (дизайн послуг або соціальні інноваційні рішення), щоб розширити бачення стійкого майбутнього, включаючи соціальні та екологічні проблеми, і занепокоєння щодо ініціювання та безпосередньої зміни в соціальній та природній системі. Імперативний трансдисциплінарний дизайн планується протягом довгих горизонтів часу на основі перспективних бачень.
_____________________________________________________________________
CHINESE | 中文
过渡设计的结构
过渡设计基于长期愿景和对基于社会经济和政治范式的新解决方案的解决方案需求的认识,这些解决方案使其更具可持续性。这些愿景具有前瞻性,其目标是利用有助于发展这些愿景的工具和设计方法,为当前的项目提供信息和启发。这些解决方案面向以地方为基础的生活方式,始终将自然世界视为所有拟议设计解决方案的更大背景。
代表过渡设计结构的四个领域(过渡视野,变革理论,思维模式/姿态和新的设计方式)使每个领域更加强大并相互共存。这一系列区域激发了新思维,使设计师能够研究现有案例或新场所的新视野,从而改变心态和姿态,从而产生新的设计方式。
1.转型愿景并不是设计的模型,但他们建议重新定义整个生活方式,基本需求在当地得到满足,但仍保持开放和投机的观点。
2.需要变革理论来要求社会各阶层的彻底变革,使我们能够确保向可持续未来的过渡。设计中的新方法应基于对复杂社会和自然系统中变化动态的深刻理解,以解决问题需要何种变更以及正确方法的解决方案。介入。
3.心态和姿态更加协作和负责的互动导致新的过渡解决方案,将在更全面的世界观中更好地构思。
4.新的设计方式将不同类型的解决方案(服务设计或社会创新解决方案)联系起来,以拓宽可持续未来的愿景,包括社会和环境问题,以及在社会和自然系统内发起和指导变革的关注点。基于前瞻性的愿景,在长期的时间范围内规划了必要的跨学科设计。
_____________________________________________________________________
JAPANESE | 日本語
トランジションデザインの構造
移行デザインは、長期的なビジョンと、それらをより持続可能にする社会経済的および政治的パラダイムの新しいソリューションに基づくソリューションの必要性の認識に基づいています。これらのビジョンを発展させるのに役立つツールやデザイン手法を使って現在のプロジェクトに情報を与え、刺激することを目的として、ビジョンは前向きです。これらのソリューションは場所に基づいたライフスタイルを対象としており、常に提案されているすべてのデザインソリューションの自然な世界をより広いコンテキストとして認識しています。
トランジションデザインの構造を表す4つの領域(トランジションビジョン、変化の理論、考え方/姿勢、そして新しいデザインの方法)によって、それぞれがより強くなり、相互に共存します。この一連の分野は、新しい思考を刺激し、デザイナーが既存の事例や新しい場所に対する新しいビジョンを調査するようにし、それによって考え方や姿勢の変化をもたらし、それが新しいデザインの方法を生み出すでしょう。
1.移行ビジョンはデザインのモデルとしては考えられていませんが、基本的なニーズは地域で満たされているがオープンで投機的な見方を維持しながら、ライフスタイル全体を再概念化することを提案します。
2.変化の理論は、持続可能な未来への移行を確実にすることを可能にする社会のあらゆるレベルで根本的な変化を要求するために必要です。設計における新しいアプローチは、問題を解決するための仮説が必要とされる変化の種類と定式化への正しいアプローチの提示において定式化される問題解決のための複雑な社会的および自然システム内の変化のダイナミクスの深い理解に基づくべきです。介入。
3.マインドセットとポスチャがより協調的で相互作用に責任を持つことは、より包括的な世界観の中でよりよく考えられるであろう新しい移行解決策を導きます。
4.新しい設計方法は、社会問題や環境問題を含む持続可能な未来への展望を広げるためのさまざまなタイプの解決策(サービス設計または社会革新解決策)を結びつけ、社会システムおよび自然システム内で変化を起こし、直接的に導くことへの懸念。命令型の学際的デザインは、将来を見据えたビジョンに基づいて、長期にわたって計画されています。
_____________________________________________________________________
ARABIC | عربى
هيكل تصميم الانتقال
يعتمد التصميم الانتقالي على الرؤية طويلة الأجل والاعتراف بالحاجة إلى حلول تستند إلى حلول جديدة للنماذج الاجتماعية والاقتصادية والسياسية التي تجعلها أكثر استدامة. الرؤى تطلعية ، بهدف إعلام وإلهام المشاريع في الوقت الحاضر باستخدام أدوات وأساليب التصميم التي تساعد في تطوير هذه الرؤى. وتوجه الحلول إلى أسلوب حياة قائم على المكان ، مع الاعتراف دائمًا بالعالم الطبيعي باعتباره السياق الأكبر لجميع حلول التصميم المقترحة.
إن المجالات الأربعة التي تمثل بنية التصميم الانتقالي (الرؤية الانتقالية ، ونظريات التغير ، والعقلية / الموقف ، والطرق الجديدة للتصميم) تجعل كل منها أقوى ومتعايشًا. هذه المجموعة من المجالات تحفز التفكير الجديد وتؤدي إلى قيام المصممين بالتحقيق في الرؤى الجديدة للحالات أو الأماكن الجديدة ، مما يؤدي إلى تغيير العقلية والوضع ، الأمر الذي سيؤدي إلى ظهور طرق جديدة للتصميم.
1. لا يُنظر إلى الرؤى الانتقالية على أنها نماذج للتصميم ، ولكنها تقترح إعادة تصور أنماط الحياة الكاملة ، حيث يتم تلبية الاحتياجات الأساسية محليًا ، مع الاحتفاظ بمنظور مفتوح ومضارب.
2. هناك حاجة إلى نظريات التغيير للمطالبة بتغييرات جذرية على جميع مستويات المجتمع تسمح لنا بضمان الانتقال إلى مستقبل مستدام. يجب أن تعتمد المناهج الجديدة في التصميم على فهم عميق لديناميات التغيير داخل الأنظمة الاجتماعية والطبيعية المعقدة لحل المشكلات ، حيث يتم صياغة فرضية لحل مشكلة ما هو نوع التغيير المطلوب وعرضًا للنهج الصحيح تدخل قضائي.
3 - تؤدي العقلية والحالة الأكثر تعاوناً ومسؤولية للتفاعل إلى حلول انتقالية جديدة يمكن تصورها بشكل أفضل ضمن رؤية أكثر شمولاً للعالم.
4. طرق جديدة لتصميم ربط أنواع مختلفة من الحلول (تصميم الخدمة أو حلول الابتكار الاجتماعي) لتوسيع الرؤى لمستقبل مستدام ، بما في ذلك المشاكل الاجتماعية والبيئية ، ومخاوف لبدء وتوجيه التغيير في النظام الاجتماعي والطبيعة. يتم التخطيط للتصميم العابر للتخصصات عبر آفاق طويلة من الزمن على أساس الرؤى التطلعية.
_____________________________________________________________________
KOREAN | 한국
전환 디자인의 구조
전환 설계는 장기적인 비전과 지속 가능성을 높이는 사회 경제적 및 정치적 패러다임의 새로운 솔루션을 기반으로 한 솔루션의 필요성에 대한 인식을 기반으로합니다. 비전은 미래 비전을 개발하는 데 도움이되는 도구 및 설계 방법을 사용하여 현재 프로젝트를 알리고 영감을주는 것을 목표로합니다. 이 솔루션은 장소 기반의 라이프 스타일에 맞춰졌으며 항상 자연 세계를 모든 제안 된 디자인 솔루션의 더 큰 맥락으로 인식합니다.
전환 디자인의 구조를 나타내는 네 가지 영역 (전환 비전, 변화 이론, 사고 방식 / 자세 및 새로운 설계 방식)은 서로 강해지고 상호 공존합니다. 이 일련의 영역은 새로운 사고를 자극하고 디자이너가 기존 사례 또는 새로운 장소에 대한 새로운 비전을 조사함으로써 정신력 및 자세 변화로 이끄는 새로운 설계 방법을 제시합니다.
1. 전환 비전은 디자인을위한 모델로 생각되지 않지만, 기본 요구가 지역적으로 충족되지만 공개적이고 투기적인 시각을 유지하는 전체 라이프 스타일을 재 개념화 할 것을 제안합니다.
2. 변화의 이론은 우리가 지속 가능한 미래로의 이행을 보장 할 수있는 사회의 모든 수준에서 급진적 인 변화를 요구하기 위해 필요합니다. 디자인의 새로운 접근법은 문제 해결을위한 가설이 어떤 종류의 변화가 필요한지에 대해 공식화되고 문제 해결을위한 복잡한 접근 방법을 제시하는 문제 해결을위한 복잡한 사회적 및 자연적 시스템 내의 변화의 역 동성에 대한 깊은 이해에 기반해야합니다. 개입.
3. 상호 작용에보다 협조적이고 책임이있는 사고 및 자세는 세계의 전체 론적 관점에서보다 잘 이해할 수있는 새로운 전환 솔루션으로 이어집니다.
4. 새로운 설계 방식은 사회적 및 환경 적 문제를 비롯하여 지속 가능한 미래에 대한 비전을 넓히고 사회적 및 자연적 시스템 내에서 변화를 주도하고 변화시키는 여러 유형의 솔루션 (서비스 설계 또는 사회 혁신 솔루션)을 연결합니다. 긴급한 학제 간 디자인은 미래 지향적 인 비전을 토대로 오랜 시간 동안 계획됩니다.
_____________________________________________________________________
GREEK | Ελληνικά
Δομή του μεταβατικού σχεδιασμού
Ο σχεδιασμός της μετάβασης βασίζεται στο μακροπρόθεσμο όραμα και στην αναγνώριση της ανάγκης λύσεων που βασίζονται σε νέες λύσεις κοινωνικοοικονομικών και πολιτικών παραδειγμάτων που τους καθιστούν πιο βιώσιμες. Τα οράματα είναι προσανατολισμένα προς το μέλλον, με στόχο την ενημέρωση και την εμπνευσιμότητα των έργων στο παρόν χρησιμοποιώντας εργαλεία και μεθόδους σχεδιασμού που βοηθούν στην ανάπτυξη αυτών των οραμάτων. Οι λύσεις προσανατολίζονται σε έναν τρόπο ζωής με βάση τον τόπο, αναγνωρίζοντας πάντα τον φυσικό κόσμο ως το ευρύτερο πλαίσιο για όλες τις προτεινόμενες λύσεις σχεδιασμού.
Οι τέσσερις τομείς που αντιπροσωπεύουν τη δομή του Μεταβατικού Σχεδιασμού (μεταβατικό όραμα, θεωρίες αλλαγής, νοοτροπία / στάση και νέοι τρόποι σχεδιασμού) καθιστούν το καθένα ισχυρότερο και συνυπάρχει αμοιβαία. Αυτός ο συνδυασμός τομέων διεγείρει τη νέα σκέψη και αναγκάζει τους σχεδιαστές να διερευνήσουν νέα οράματα για υπάρχουσες περιπτώσεις ή νέους χώρους, οδηγώντας έτσι σε αλλαγή νοοτροπίας και στάσης, γεγονός που θα δημιουργήσει νέους τρόπους σχεδιασμού.
1. Τα οράματα μετάβασης δεν σχεδιάζονται ως μοντέλα σχεδιασμού, αλλά προτείνουν την αναθεώρηση ολόκληρου του τρόπου ζωής, όπου οι βασικές ανάγκες ικανοποιούνται τοπικά, αλλά παραμένουν με μια ανοικτή και κερδοσκοπική άποψη.
2. Θεωρίες αλλαγής απαιτούνται για να απαιτηθούν ριζικές αλλαγές σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας που μας επιτρέπουν να διασφαλίσουμε τη μετάβαση σε βιώσιμα μελλοντικά. Οι νέες προσεγγίσεις στο σχεδιασμό θα πρέπει να βασίζονται σε μια βαθιά κατανόηση της δυναμικής της αλλαγής εντός των σύνθετων κοινωνικών και φυσικών συστημάτων για την επίλυση προβλημάτων όπου διατυπώνεται μια υπόθεση για την επίλυση ενός προβλήματος σχετικά με το είδος της αλλαγής που απαιτείται και μια παρουσίαση της σωστής προσέγγισης παρέμβαση.
3. Η νοοτροπία και η στάση που είναι πιο συνεργατικές και υπεύθυνες για την αλληλεπίδραση οδηγούν σε νέες λύσεις μετάβασης που θα σχεδιαστούν καλύτερα μέσα σε μια πιο ολιστική άποψη του κόσμου.
4. Νέοι τρόποι σχεδιασμού συνδέουν διαφορετικούς τύπους λύσεων (σχεδιασμό υπηρεσιών ή λύσεις κοινωνικής καινοτομίας) για να διευρύνουν τα οράματα για ένα βιώσιμο μέλλον, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προβλημάτων, και τις ανησυχίες για την έναρξη και την άμεση αλλαγή στο κοινωνικό και φυσικό σύστημα. Ο επιτακτικός διεπιστημονικός σχεδιασμός σχεδιάζεται για μεγάλους χρονικούς ορίζοντες που βασίζονται σε οραματικά βλέμματα.
_____________________________________________________________________
NETHERLANDS | NEDERLAND
Structuur van transitieontwerp
Transitiedesign is gebaseerd op de langetermijnvisie en erkenning van de behoefte aan oplossingen op basis van nieuwe oplossingen van sociaaleconomische en politieke paradigma's die hen duurzamer maken. De visies zijn toekomstgericht, met als doel projecten in het heden te informeren en inspireren met behulp van tools en ontwerpmethoden die helpen bij het ontwikkelen van die visies. De oplossingen zijn afgestemd op een plaatsgebonden levensstijl en herkennen de natuurlijke wereld altijd als de bredere context voor alle voorgestelde ontwerpoplossingen.
De vier gebieden die de structuur van Transition Design vertegenwoordigen (transitievisie, theorieën over verandering, mindset / houding en nieuwe manieren van ontwerpen) maken elk van hen sterker en co-existeren onderling. Deze reeks gebieden stimuleert nieuw denken en zorgt ervoor dat ontwerpers nieuwe visies op bestaande of nieuwe plaatsen onderzoeken, wat leidt tot een verandering van mentaliteit en houding, waardoor er nieuwe manieren van ontwerpen ontstaan.
1. Transitievisies zijn niet ontworpen als modellen voor ontwerp, maar ze stellen voor om de hele levensstijl opnieuw te conceptualiseren, waarbij de basisbehoeften lokaal worden vervuld, maar met een open en speculatieve kijk blijven.
2. Theorieën van verandering zijn nodig om radicale veranderingen op alle niveaus van de samenleving te eisen die ons in staat stellen om de overgang naar een duurzame toekomst veilig te stellen. Nieuwe benaderingen in ontwerp moeten gebaseerd zijn op een diep begrip van de dynamiek van verandering binnen complexe sociale en natuurlijke systemen voor probleemoplossing, waarbij een hypothese voor het oplossen van een probleem wordt geformuleerd over wat voor soort verandering nodig is en een presentatie van de juiste benadering van de interventie.
3. Mindset en Posture, meer collaboratief en verantwoordelijk voor interactie, leiden tot nieuwe transitieoplossingen die beter kunnen worden opgevat binnen een meer holistische kijk op de wereld.
4. Nieuwe manieren om te ontwerpen verbinden verschillende soorten oplossingen (dienstenontwerp of sociale innovatieoplossingen) om de visies voor een duurzame toekomst te verbreden, inclusief sociale en milieuproblemen, en zorgen om veranderingen in het sociale en natuurlijke systeem te initiëren en te sturen. Het imperatieve transdisciplinaire ontwerp is gepland over lange horizonten van tijd gebaseerd op toekomstgerichte visies.
_____________________________________________________________________
ROMANIA | ROMÂNIA
Structura designului de tranziție
Proiectul de tranziție se bazează pe viziunea pe termen lung și recunoașterea nevoii de soluții bazate pe noi soluții de paradigme socio-economice și politice care le fac mai durabile. Viziunile sunt prospective, cu scopul de a informa și de a inspira proiecte în prezent folosind instrumente și metode de proiectare care ajută la dezvoltarea acestor viziuni. Soluțiile sunt orientate spre un stil de viață bazat pe loc, recunoscând întotdeauna lumea naturală ca fiind contextul mai larg pentru toate soluțiile de design propuse.
Cele patru domenii care reprezintă structura Designului de tranziție (viziunea de tranziție, teoriile schimbării, mentalitatea / postura și noile modalități de proiectare) le fac mai puternice și coexistă reciproc. Acest set de domenii stimulează gândirea nouă și îi determină pe designeri să investigheze noi viziuni pentru cazuri existente sau locuri noi, ducând astfel la o schimbare de mentalitate și postură, ceea ce va da naștere la noi moduri de proiectare.
1. Viziunile de tranziție nu sunt concepute ca modele de design, ci propun reconceptualizarea întregului stil de viață, în care nevoile de bază sunt satisfăcute la nivel local, dar rămân cu o viziune deschisă și speculativă.
2. Teoriile schimbării sunt necesare pentru a solicita schimbări radicale la toate nivelurile societății, care ne permit să asigurăm trecerea la viitorul durabil. Noile abordări în proiectare ar trebui să se bazeze pe o înțelegere profundă a dinamicii schimbării în cadrul sistemelor complexe sociale și naturale pentru rezolvarea problemelor în care se formulează o ipoteză pentru rezolvarea unei probleme cu privire la tipul de schimbare și o prezentare a abordării corecte a intervenţie.
3. Mindset și Posture mai colaborative și responsabile pentru interacțiune conduc la noi soluții de tranziție care vor fi mai bine concepute într-o perspectivă mai globală asupra lumii.
4. Noi modalități de proiectare care conectează diferite tipuri de soluții (proiectarea serviciilor sau soluțiile de inovare socială) pentru a lărgi viziunile pentru un viitor durabil, inclusiv problemele sociale și de mediu și preocupările de inițiere și direcție a schimbării în cadrul sistemului social și natural. Designul transdisciplinar imperativ este planificat pe orizonturi lungi de timp bazate pe perspective vizionare.
---
Fonte:
Transition Design: A Proposal for a New Area of Design Practice, Study, and
Research - Terry Irwin
Etiquetas:
abordagens,
change,
complexo,
connect,
design de transição,
designing,
estrutura,
holístico,
jomirife,
mentalidade,
mindset,
postura,
posture,
projetar,
Structure,
teorias de mudança,
Transition Design,
Visão
Subscrever:
Mensagens (Atom)